Читать «Венгерская вода» онлайн - страница 206
Сергей Зацаринный
Поравнявшись с преступницей, он стремительно схватил её за руку с кинжалом и оттолкнул Магинур.
— Беги! — завопил он, — Беги!
Но девушка от неожиданности растерялась. Баркук толкнул её не в нашу строну, а вниз, к реке.
Симба бросился вперёд, издав такой клич, что от него шарахнулись кони на дороге у кладбища. Туртас наоборот замер, и вскинув руки, что-то гортанно выкрикнул.
В это время преступница, отшвырнув Баркука, бросилась к Магинур. Однако девушка успела опомниться и устремилась вниз. С головы похитительницы слетел платок и стало видно, что это мужчина, сбривший бороду. Поняв, что проиграл, он размахнулся и метнул кинжал в убегавшую девушку. Словно дикая кошка прыгнул Баркук, прикрывая Магинур своей грудью. Удар достался ему. В тот же миг волкодавы Туртаса сшибли злодея с ног. Когда к нему подбежал Симба, всё было уже кончено. Псы знали своё дело.
Рана Баркука оказалась очень опасной, но рядом оказались такие опытные люди, как Хайме и Туртас. Они не раз на своём веку сталкивались с подобным. Потом за дело взялся Илгизар, изучавший некогда в Сарае, помимо всего прочего, искусство врачевания и знавший толк во всевозможных снадобьях. Туртас приводил и каких то лесных ведуний с отварами и целебными травами. Скоро наш отважный юноша пришёл в себя. Тогда мы и узнали, что произошло.
Едва вбежав во двор бани, Баркук понял, что случилось. Злодей, сбрив бороду и переодевшись в женское платье, совершенно спокойно проник в помещение, никем не заподозренный. Вспомнив, что клин вышибают клином, мальчик схватил женскую одежду, лежавшую в предбаннике и, перескочив через ограду, стал бегом спускаться к реке по другой тропинке. Там нашёл девушку, полоскавшую бельё, которая согласилась помочь. Так он и оказался позади преступника в женском платье.
Платок мы вернули в гробницу на следующий день. Весть о неудачной попытке накануне разнеслась по всей округе и до того накалила страсти, что посмотреть на это вокруг кладбища собрались тысячи человек.
— Баялунь была бы довольна, — усмехнулся Злат.
Сам он наотрез отказался накладывать печать, данную колдуном, на гроб царицы. Неожиданно отказался от этого и Мисаил. Он не захотел даже входить в мавзолей, несмотря на медвежью лапу, оберегавшую его от козней. Согласился лишь отпереть дверь. Печать наложил Туртас.
— Я не боялся эту змею живую, что она мне может сделать мёртвая? — зло промолвил он. И неожиданно крикнул в темноту, — Слышишь, ты! Завтра я закрою твоему духу путь из царства мёртвых! Скоро я и сам прибуду туда! И тебе придётся рассказать, сколько пришлось убить детей, чтобы приучить беркута охотиться на человека!