Читать «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы» онлайн - страница 212
Тимоти Зан
— Впечатляюще, — заметил он, идя следом за репульсорными санями к главному входу. — Особенно столько времени спустя.
— Здешние компьютерные системы строились с расчетом т долгую работу, — сказал Лэндо. — Так какой план, Хан?
— Думаю, разделимся. Вы с Чуи берите Ансельма, Томруса и сани и проверьте, в каком состоянии техника. А мы пойдем на мостик.
Для Люка это оказалось одним из самых зловещих путешествий в его жизни — именно потому, что все вокруг выглядело вполне обычно. Свет в широких коридорах полностью работал, так же как гравитационные плиты и остальная система жизнеобеспечения. Идущие из коридора двери автоматически открывались, когда к ним приближался кто-то из группы, и за ними обнаруживались пребывавшие в идеальном состоянии механические мастерские, склады с оборудованием и комнаты отдыха для экипажа. На фоне их собственных шагов слышались тихие механические звуки работающих вхолостую систем, а время от времени им попадался занимающийся своими делами древний дроид. Корабль во всех отношениях выглядел так, будто его покинули только вчера.
Но на самом деле корабли парили в черноте космоса уже полвека, и экипажи не покинули их, но погибли мучительной смертью, охваченные безумием. Заглядывая в пустые поперечные коридоры, Люк думал о том, каким образом дроиды-уборщики очистили корабль от трупов.
Путь от причального отсека до мостика был долгим, но в конце концов они добрались до цели.
— Мы на месте, — объявил Хан по комлинку, когда с легким скрежетом открылись бронированные двери между небольшой рубкой и мостиком. — Явных повреждений не видно. Что там у вас с субсветовыми двигателями?
— Хорошего мало, — доложил Лэндо. — Томрус говорит, что шесть из восьми главных преобразователей энергии выведены из строя. Он все еще занят проверкой, но, на мой взгляд, это корыто никуда не полетит без полного капитального ремонта.
— И почему я не удивлен? — сухо проговорил Хан. — Что с гипердвигателем? Есть шансы долететь хотя бы туда, где корабль могли бы взять на буксир и доставить на верфь?
— Ансельм сейчас этим занимается, — ответил Лэндо. — Я лично на это не рассчитывал бы.
— Угу. Ладно, наша задача — осмотреть корабль, а не заставить его летать. Посмотрим, какие системы управления исправны, и закончим на этом.
Люк взглянул на стену над бронированными дверями и обнаружил закрепленную там табличку с названием.
— Это «Катана», — пробормотал он.
— Что? — Хан вытянул шею. — Гм... — Он странно взглянул на Люка. — Ты именно на него и хотел попасть?
— Наверное, — покачал головой Люк. — Интуиция плюс Сила.
— Хан, Люк, — внезапно раздался голос Веджа. — К нам летят.
Люк почувствовал, как сердце подпрыгнуло в груди.
— Откуда?
— Направление двести десять — двадцать один. Конфигурация... Это фрегат сопровождения.
Люк тихо выдохнул.
— Лучше свяжись с ними, — сказал он. — Сообщи им, где мы.
— Собственно, это они нас вызывают, — ответил Ведж. — Погоди, я тебя соединю.
— ...тан Соло, говорит капитан Виргилио, фрегат сопровождения «Квенфис», — раздался из комлинка Хана новый голос. — Вы меня слышите?