Читать «Идеальный ген - 2» онлайн - страница 20

Ведана Рута

Пришлось оставить разборки на потом, быстренько попрощаться с Кириллом и заняться делом.

Подобных клиентов Матильда не любила. Мелочные, с таким же, как придирки, мелким грузом, состоящим из кучи коробок. Такие всегда пытались надуть на пару-другую единиц груза, чтобы потом выставить претензию. Однако, после первого же такого клиента, подсчитав убытки, Матильда пожаловалась Ивану, а тот составил новый договор, очень похожий на типичный, но имеющий неприятный бонус для клиентов, пытающихся обмануть.

Коробки считали втроем — Матильда, Шель и клиент. А Натаниэль сверял их по описи, прилагаемой к грузу.

— Не хватает пятнадцати штук, — сказала Матильда, как только все тысяча триста семнадцать коробок были погружены.

— Как это не хватает? — ненатурально удивился клиент.

— Не хватает, — подтвердил Шель.

— У меня даже отмечены, какие именно артикулы отсутствуют, — бесстрастно заявил Натаниэль.

— Но, но… — клиент засуетился, глаза забегали, — тут такая ситуация…

— Пункт девятнадцать, подпункт три договора, — подсказала Матильда.

— Какой еще подпункт, нет там подпункта… — клиент принялся листать на планшете договор. — А, есть… Откуда? Ведь в тип овом договоре…

— Вы вчера подписали не тип овой договор, а «Договор о найме транспортных услуг компании МатРе». Внимательно прочитайте.

— Что… что… какой еще моральный ущерб?

— Я очень не люблю, когда меня обманывают, — объяснила Матильда.

— Выгружать коробки обратно? — спросил Шель. — Расторгаем договор?

— Нет, нет, что вы… Я просто ошибся, — залебезил клиент, подсчитав сумму морального ущерба за разрыв договора по причине лжи, — я сейчас вычеркну все недостающее…

* * *

— Вот же скотина! — возмутился Рик, которому Матильда рассказала об утреннем происшествии. — Вы знали, капитан, что так будет, да?

— Догадывалась.

— Но тогда почему…

— Потому что лететь не далеко и деньги неплохие. Плюс опыт — не забывай, что ты учишься пилотированию, чем чаще будем летать, тем лучше.

— Он специально пришел так рано, да? — спросил Рик.

Матильда кивнула:

— Скорее всего. Надеялся, что я буду сонной и не замечу отсутствия коробок. Но ему не повезло.

Матильда не обманывала себя, понимая, что сама бы она никогда не взяла такой заказ — просто потому, что побоялась бы ошибиться в счете. К тому же утром. Матильдин организм легко перестраивался под любые сутки на планете, но спать любил долго и крепко. Но с поддержкой команды, пусть даже эта команда любит чудить — совсем другое дело. Кстати, почти все пирожки съели Рик и Илиас, которые не знали, что трогать выпечку нельзя, а Матильду, разбирающуюся с клиентом, решили глупыми вопросами типа «почему у нас такая гора пирожков?» не беспокоить.

— Илиас, а тебе такие клиенты попадались? — поинтересовался Рик.

— Всегда и везде есть заказчики, которые мечтают тебя обмануть в свою пользу. Поэтому, малыш, всегда нужно быть настороже, — сказал Илиас. — Сейчас ты — член экипажа, а не просто корабельный раб, и на тебе тоже лежит часть ответственности.