Читать «Тень прошлого» онлайн - страница 31

Дебра Уэбб

Она сама не заметила, как уснула, живо представляя себе хозяина дома.

Глава 6

6 июня, среда, 6:05

Белла кое‑как причесалась с помощью пальцев, заплела косу, нашла заколки. Разгладила блузку, надела жакет. Ей удалось немного понежиться в огромной стальной ванне, которая, скорее всего, была предназначена для продолжения сексуальных игр.

Выйдя из ванной, она внимательно осмотрела красное кожаное ложе. Ей снова представились картины, в которых принимал участие обнаженный Девон Пирс. Тряхнув головой, она открыла дневник и прочла еще несколько записей. Кара встречалась с любовником по меньшей мере раз в неделю, но чаще дважды. Интерлюдии носили интенсивно эротический характер.

«Сегодня на любовном свидании меня ждала порка. Она стала для меня первым опытом сексуальной пытки. Никто и никогда прежде так со мной не обращался! Я легла на кровать ничком; мне развели руки и ноги и привязали их к кровати. Удары хлыста не рассекали кожу, но повсюду появлялись красные рубцы. Во время порки я кричала, глаза щипало от слез. Потом все рубцы на моем теле перецеловали и вылизали. Моя любовь утешала меня, пока у меня от желания не закружилась голова. Об остальном не смею писать. Могу лишь сказать, что до сегодняшнего дня я ни разу не испытала полноценного оргазма. Он длился и длился, и я никак не могла насытиться».

Белла вздрогнула, закрыла дневник и сунула его в сумку. Совсем скоро сюда явятся детективы, поэтому, несмотря на его слова, что дневник не покинет стен его дома, Белла решила забрать его с собой.

Она думала о последствиях, убеждая себя, что дневник — не совсем улика. Ведь он не подтверждает того, что Одри Мэйнард похитили. А ведь Корвин и Ходж явятся сюда именно поэтому. Полиции ни к чему знать о дневнике. Роман Кары Пирс доказывает, что у ее мужа имелся мотив желать ей смерти. Но обстоятельства смерти Кары Пирс уже расследовали; ее гибель признали несчастным случаем, и точка.

Доктора Пирса Белла нашла в кухне. Он наливал себе кофе. Сегодня на нем был темно‑синий костюм и рубашка в тон. И костюм, и рубашка были очень дорогими — как и весь его гардероб. Куртка висела на спинке стула у маленького столика. Она поставила сумку на пол рядом с табуретом у островка. Ей легко далось решение не вспоминать вчерашний вечер.

— Доброе утро. — Она потянулась за кружкой.

Пирс развернулся к ней. В руке он держал френч‑пресс.

— Доброе утро, — ответил он и налил ей кофе. — Не стану спрашивать, хорошо ли вы спали. Ту комнату создавали не для удобства.

— Как ни странно, я выспалась. — Она вдохнула аромат свежемолотого кофе. Она попробовала кофе и почти простонала: — О‑о‑о! Доктор Пирс, вы превосходно варите кофе!