Читать «Романтическое испытание» онлайн - страница 22

Кенди Шеперд

— Да, не хотел. И сейчас не хочу. Я нечасто думаю о своих родителях. Но Нина сразу показалась мне родной. Я посмотрел на нее и словно узнал ее. Это было так странно. — В памяти Уила вдруг вспыхнули воспоминания об улыбающемся лице, о добром голосе с акцентом. — Семья моей мамы была из Восточной Европы. Мама путешествовала по Австралии, когда познакомилась с моим отцом, и больше она ни разу не возвращалась домой.

— Ты когда‑нибудь пытался разыскать ее родных?

Лицо Уила ожесточилось.

— Это было бы нечестно по отношению к моей новой семье. Кроме того, раз те люди отказались от своей дочери и внука, у меня нет ни малейшего желания с ними встречаться.

— Значит, ты полон решимости никогда не бросать свою дочь?

— Да. Она потеряла мать даже раньше, чем я. Но у нее есть отец, и ей не придется гадать, кто ее родители.

— Именно поэтому ты согласился, чтобы она поддерживала связь с Шарин? Чтобы она знала своих родственников по материнской линии?

Уил нахмурился.

— Не напоминай мне об этой женщине. Она уже трижды звонила мне, чтобы узнать, как устроилась Нина.

— Она делает это из лучших побуждений.

— Или из желания вмешаться в мои дела.

— Ради Нины ты по‑прежнему готов разрешить ей общаться с двоюродными братьями?

— Конечно, но не раньше, чем я зарекомендую себя как ее отец. Я сам должен воспитывать ее, а не ее тетка или няньки.

— Это очень хорошо, что ты хочешь воспитать Нину без чьей‑либо помощи. Но, боюсь, это не так просто сделать.

Уил вздохнул.

— Я начинаю это понимать. У меня уже неплохо получается кормить и переодевать Нину, хотя я собираюсь попросить тебя помочь мне искупать ее, когда она проснется. Но одну вещь я не учел, Джорджи.

Он посмотрел ей прямо в глаза, и ее ошеломило написанное на его лице печальное недоумение.

— Какую? — осторожно спросила Джорджия.

— Кажется, я не нравлюсь моей дочери.

Глава 5

Джорджию потрясли слова Уила.

— Что, черт возьми, заставило тебя решить, что ты не нравишься Нине?

— Хотя ей всего семь месяцев, но моя дочь уже вполне сложившаяся личность. Она ясно дала понять, что просто мирится с моим присутствием, но предпочла бы кого‑то другого.

В его голосе звучала боль.

— Уверена, что это не так. Ты ведь сказал, что между вами сразу возникла незримая связь, едва вы впервые друг друга увидели. Не знаю, могу ли я судить о том, что думает ребенок ее возраста. Но мне кажется, Нина скучает по маме и тете.

Взгляд Уила еще больше помрачнел.

— Мне это тоже приходило на ум. Может быть, папы ей действительно недостаточно. Я, конечно, не перестану пытаться стать для Нины лучшим отцом, каким только могу быть. Но девочке нужно больше, чем я могу ей дать. Ей требуется женская забота, к которой она привыкла.

— Я не эксперт по младенцам, Уил, несмотря на твою веру в меня. Я полагаю, что отец‑одиночка может прекрасно вырастить ребенка, но именно эта малышка привыкла к тому, что рядом с ней всегда находится женщина. У нее может уйти немало времени на то, чтобы смириться с тем, что ты — ее единственный опекун. И еще мне кажется, что Нина по‑своему скорбит о потере матери.