Читать «Ордер на убийство» онлайн - страница 144

Анатолий Сергеевич Ромов

После одного из таких наскоков Молчановым вдруг овладела холодная ярость. Выждав, когда Сардор ударит левой, он выбросил вперед правую руку, вложив все силы в удар. Удар пришелся точно в челюсть, и Сардор стал оседать. Не дав ему упасть, Молчанов нанес еще один удар, который пришелся в лоб. Крутанувшись, Сардор сделал несколько шатающихся шагов.

Теперь Сардор стоял у стены, и Молчанов, подойдя, остановился. Опершись о стену, Сардор прохрипел:

– Зря я тебя, сучара, не кончил тогда, в Зюзине.

– Да? – Взяв Сардора за ворот, подтянул его к себе. Чувствуя, что бороться с переполнившей его яростью он уже не может, ударил – так, что из носа Сардора струей брызнула кровь. – Это тебе за Зюзино. – Провел еще один удар, не менее страшный. – Это за Кудрявцева. А это за Майами. Это за фотографии. Это за Боровицкую. Это за Юлю. А это за мальчика. И еще раз за мальчика. И еще раз.

Он бил Сардора, пока его не оттащили полицейские.

Глава 30

Они смотрели программу утренних новостей в квартире Джона, когда зажужжал телефон. Сняв трубку, Джон сказал:

– Да? – Некоторое время слушал, что ему говорят, изредка повторяя: «Да», «Понятно» и «Спасибо». Положив наконец трубку, сказал: – Звонили из лаборатории. Они исследовали этот чертов разбрызгиватель от душа.

– И что?

– Говорят, нашли там микроскопические следы очень сильного психотропа. Позже они вышлют мне точный расклад – из чего состоит эта гадость.

– Хоть какое-то, но утешение.

– Не говори.

Снова зажужжал телефон, Джон взял трубку:

– Хелло? Да, сэр. Да, конечно, я вас узнал. – Посмотрев на Молчанова, сказал беззвучно: «Вильямс».

Значение этого слова Молчанов прекрасно понял. После операции на Восточной Пятьдесят второй улице, которая, они знали, закончилась успешно, прошло два дня, и все их попытки связаться с Вильямсом были тщетными. Вильямса или не оказывалось на месте, или, сняв трубку, он говорил, что занят и в данный момент встретиться с ними не может.

Снова посмотрев на Молчанова и покачав головой, что означало примерно: «Ну и дела», Джон сказал:

– Все в порядке, сэр. Нет, мы сейчас свободны. Хорошо, сэр, а где? Нет, сэр, нас это нисколько не смущает. Хорошо, мы будем. Да, сэр, конечно. – Положил трубку. – Вильямс предлагает нам встретиться с ним в два часа в ресторане «Зеленая таверна». И вместе пообедать. Ты знаешь «Зеленую таверну»?

– Конечно. Отличное место в Центральном парке.

– Этот старый лис два дня скрывается от нас, мы не можем до него дозвониться, а теперь он вдруг приглашает нас пообедать с ним в лучшем ресторане города. Ему что-то нужно от нас, но что?

– Джон, зачем гадать. Нас приглашают – надо ехать.

К «Зеленой таверне» они подъехали без десяти два. Ресторан располагался в одном из самых живописных мест Центрального парка; одноэтажный павильон в стиле кантри стоял, окруженный высокими деревьями. Вдоль стен и окон ресторана вился плющ.

Оставив машину на стоянке, они подошли к входу. Распорядительница в форменном костюме улыбнулась: