Читать «Роб Хейс» онлайн - страница 74

User

– Тогда лучше поспеши, пока крысы не лишили тя такого шанса. Они возвращаются погрызть, как бы я их не отгонял. – Это даже не было ложью: у Деймена осталось множество мелких укусов от этих паразитов, и, скорее всего, из-за того, что от него воняло, как от десятидневного покойника.

Король вздохнул.

– Мне сказали, что вы направили свой корабль прямо на мой. Мои капитаны сказали, что это был самоубийственный манёвр, чтобы не дать им отправиться за Дрейком Моррассом и остальными. Вы принесли в жертву свою жизнь, свой корабль и свою команду, и всё ради капитана Моррасса?

– Поразительно, сколько херни человек делает и приносит в жертву ради своего короля, да? – Деймен не смог избавиться от горечи в голосе.

Джект Веритеан кивнул, улыбнувшись.

– Как и то, что король делает ради своего королевства. Вы верите в Дрейка Моррасса?

Деймен посмотрел ему в глаза.

– Ага, верю. – Это была лишь наполовину ложь. Деймен и правда верил в Дрейка. Он верил, что Дрейк может объединить острова. А ещё он верил, что Дрейк приплывёт и спасёт его, его корабль и его команду. А вместо этого ублюдок пустился наутёк, оставив Деймена и его людей умирать.

– Поколеблется ли ваша вера, если вы узнаете, что война, которую мы сейчас ведём, была спланирована им?

– Чё?

– Он, ваш король, пришёл ко мне с планом, как мне избавиться от вас и от всех остальных пиратов. На самом деле мои купцы уже некоторое время требовали помощи против ваших собратьев. Однако у меня не было способов разобраться с вами, не было способов найти вас. Дрейк это изменил. Он пришёл ко мне с картами, на которых было отмечено расположение множества ваших городков.

– Приятель, ты брешешь.

– Я предложил ему земли и титул в обмен на смерти всех пиратов, населяющих ваши Пиратские Острова, и он согласился. Он сказал мне начать с города под названием Чёрные Пески, а уж потом двигаться к остальным, и утверждал, что этот город – нечто вроде наблюдательного пункта. Что, если не сжечь его дотла, то остальных заранее предупредят. Мои союзники из Сарта ухватились за эту возможность. Разумеется, Дрейк исчез, и с тех пор я узнал, что многие из тех расположений оказались ложными. Капитан Пул, как вы считаете, почему он так поступил?

Деймен прикусил язык, чтобы не выругаться.

– Думаю, Дрейк Моррасс хотел, чтобы мы с моими союзниками из Сарта атаковали Чёрные Пески. Думаю, он хотел, чтобы мы атаковали Пиратские Острова. Думаю, он хотел, чтобы все пираты перепугались и бросились к нему за спасением.

– Ты ёбаный лжец, – сказал Деймен, вот только уверенности в нём было куда меньше, чем ему бы хотелось.

– Вряд ли вы верите в это, капитан Пул, – сказал король, расхаживая по камере. – Если вы пожелали принести себя в жертву ради Дрейка Моррасса, то вы должны неплохо его знать. Скажите мне, чем он готов был бы пожертвовать, чтобы убедить вас, что он должен носить корону?

Деймен поразмыслил об этом. Никто не смог бы отыскать Чёрные Пески, если только не знать, где они находятся – город был скрыт со всех направлений, кроме одного, которое находилось в стороне от всех безопасных торговых маршрутов. И потом, корабли Пяти Королевств и Сарта нападали на острова, словно знали их, а не напарывались на скалы и не врезались в скрытые песчаные отмели. Мало что могло объяснить это, кроме хорошей карты.