Читать «Роб Хейс» онлайн - страница 61

User

– Твой король…

– Мой король дурак, Килин. Хорошо информированный дурак, но всё же дурак. – Дерран вздохнул. – Он знает, кто ты. Я и сам должен был догадаться. Не может быть много фехтовальщиков с твоим именем. Мой король отправил меня убить моего брата. Что за человек на такое способен?

– А что за человек способен исполнить такой приказ? – с отчаяньем проговорил Килин.

Дерран улыбнулся.

– Думаю, я покончил с Пятью Королевствами и с королём Джектом Ёбаным Веритеаном. Но всё же, должен быть кто-то в мире, кто сможет бросить мне вызов.

– Что? – сказал Килин, морщась от боли и всё ещё пытаясь отползти.

– Может, в Диких Землях. – Дерран ухмыльнулся, глядя на Килина стальным взглядом. В этот миг Килин не видел в нём ни крупицы того мальчика, которого знал когда-то, только Меч Севера.

– Ты думаешь, в тебе есть то, что нужно, чтобы убить арбитра? – сказал Дерран.

Килина трясло от боли, страха, и, может, от потери крови. Его брату явно было наплевать. В глазах Деррана не было никаких эмоций.

– Прощай, братишка.

Меч Севера встал и пошёл вперёд. Килин поморщился, но Дерран прошёл мимо него и пошёл дальше. Килин почувствовал, как последние силы оставляют его, и мир померк.

Глава 16. Фортуна

Последние солдаты сломались и под радостное улюлюканье бросились бежать к деревьям, в сравнительную безопасность. Пираты их не преследовали – они рады были, что ублюдков получат джунгли. Взрывчатые кокосы, изготовленные Кебблом, не просто повернули ход битвы – они уничтожили войска противника.

Самое большое преимущество войск Пяти Королевств заключалось в их обучении – они держались вместе плотными отрядами, к которым пираты не могли подойти, не получив смертельного удара – но это преимущество в итоге сыграло против них. Они держались так близко друг к другу, что взрывы кромсали их ряды, сея смерть и хаос, а хаос позволил пиратам вызвать ещё больше смертей.

Пираты победили, хотя цена оказалась выше, чем они могли себе позволить. Раненых уже заносили в дома и распределяли в очередь на лечение, а любого хоть с каким-нибудь опытом в исцелении загоняли присматривать за нуждающимися. Мёртвых тоже складывали, и их было много. Дрейк приказал отвезти их на берег, чтобы можно было развести достойный костёр. Обычно он приказывал отдать мертвецов Рин, но она не примет никого, умершего на суше, и такие жертвы скорее разозлят, чем умиротворят сердитую богиню.

Таннер дохромал до Дрейка. Большой пират разрумянился и весь покрылся кровью, но в его глазах виднелась усталость, которой Дрейк никогда не ожидал увидеть в своём старом заклятом враге. Истощение Дрейка исчезло в тот миг, когда битва была выиграна. Он не был воином – он был вождём, и знал, что прямо сейчас нужно вести себя как можно компетентнее. В часы сразу после битвы есть множество возможностей упрочить свою легенду.

– Напарник, часть моих парней хочет отправиться за уёбками, – проворчал Таннер, отмахиваясь от своего корабельного врача, который вроде как собирался перевязать ногу своего капитана.