Читать «Роб Хейс» онлайн - страница 59

User

– Пару лет назад я чуть не достал его – ублюдка, убившего Лиссу, – сказал Килин.

– Арбитр Прин, – прорычал Дерран. Убийство младшей сестры сильно повлияло на их жизни. Из-за него Дерран сбежал, из-за него Килин встал на путь возмездия, который вёл его половину жизни. – Братец, ты и правда считаешь, что ты ровня арбитру?

– Ради Прина буду, – злобно сказал Килин. – Он должен умереть за то, что сделал с Лиссой.

– Тогда покажи мне, – сказал Дерран, широко ухмыляясь. – Я пришёл сюда, чтобы сразиться с лучшим фехтовальщиком Пиратских Островов, и не уеду, пока не испытаю себя против него.

– Ты хочешь поспарринговаться? – сказал Килин. – Дерран, идёт битва. Мои люди там сражаются и умирают.

– И если хочешь им помочь, то тебе лучше победить меня, – прорычал Дерран.

Килин понял, что всё ещё держит свои сабли, и вспомнил прошлые слова Деррана – "до смерти". Спорить дальше возможности не было – брат уже шагал вперёд, его меч покинул ножны, а все улыбки давно исчезли. Килин уже сотню раз видел прежде этот взгляд, в глазах брата и в глазах людей, с которыми сражался на земле и на море. Дерран Фоул собирался убить его.

Первый удар был медленным и ленивым, и Килин легко его отбил. Вместо ответного выпада он бросился в сторону и перекатился через стол, чтобы тот оказался между ними. У Деррана всегда было преимущество радиуса действия, поскольку он был выше, и даже сейчас, когда оба стали взрослыми, он по-прежнему оставался выше.

Дерран не обошёл вокруг стола, и не запрыгнул на него. Он посмотрел Килину в глаза и улыбнулся. Килин улыбнулся в ответ, а в следующий миг Дерран пнул стол, тот сдвинулся, дерево ударило Килина в пах, и он отшатнулся назад от боли. Это дало Мастеру Клинка достаточно времени, чтобы обойти стол, и Килин снова оказался на расстоянии лёгкого удара.

И снова Дерран лениво атаковал. На этот раз Килин отвёл меч и дважды сам нанёс удар. Меч Деррана отлетел назад, остановил саблю Килина, а потом почти неестественно вывернулся и заблокировал вторую. Килин не понял, как так получилось, но обе его сабли оказались скрещены у его груди, и меч Деррана давил на них.

Килин толкнул, Дерран отошёл, его клинок мелькнул вокруг защиты Килина и оставил порез на его подбородке.

– Ты мог меня убить. – Килин прикоснулся к порезу, и на его пальцах осталась кровь.

– Да, – сказал Дерран. – Мог. Братец, если ты не начнёшь драться всерьёз, то следующий удар тебя убьёт.

– Ты хочешь, чтобы я попробовал тебя убить?

– Да. Нет другого способа драться. Если будем себя сдерживать, то никогда не узнаем, кто из нас лучше.

– Какая разница, кто лучше? – Килин вспомнил, как Ти'рак Хан хотел драться с ним по той же причине, и он победил гиганта, не убив его – и так же собирался поступить со своим братом.

– Только это и имеет значение, – сказал Дерран и снова бросился вперёд.

Килин не дал брату возможности атаковать – он прыгнул вперёд, разом рубанув саблями сверху и снизу. Дерран шагнул назад, и Килин продолжал наседать, перевернув сабли и снова атакуя. И снова Дерран отошёл. Килин ухмыльнулся и последовал за ним, но быстрый укол меча остановил его, заставив отшатнуться, и боль пронзила грудь.