Читать «Вторая жена. Часть 3» онлайн - страница 89

Анна Завгородняя

— Ты бредишь! — Аббас мне не поверил. Решил было, что во время схватки со змеем я слишком сильно ударилась головой и теперь мне мерещится не пойми что. Я же не оставляла попыток убедить воина в своёй правоте.

— Сам подумай! — сказала тихо. — Если мне почудилось, то отчего мы с тобой остались живы? Почему змей не тронул нас, не сожрал или попросту не убил, пока находились в его власти? — а сама впилась взглядам в тёмные глаза менсувара своёго мужа.

— Думаю, Давлат дал ему такой приказ, — ответил спустя некоторое время мужчина. — Мне кажется, что ты нужна ему для какой-то страшной цели.

— Шаккар был здесь. Малах и есть мой муж и твой брат, махариб! — заявила я и встала на ноги, прошлась по песку, не в силах усидеть. Сейчас в спорах и в ожидании темноты, когда сможем продолжить свой путь, мы тратили драгоценное время. А ведь Исхан мог уйти далеко. Так далеко, что не поймать. Он, как никто другой, знал эту пустыню с её живыми островками оазисов. Нам стоило спешить, только вот Аббас пока не верил мне, и это начинало раздражать.

— Убивший Малаха сам становится змеем! — повторила я, уже обращаясь не к мужчине, а куда-то в пустоту пустыни, туда, где нещадно палило солнце и ветер играл позёмкой из песка, рассыпая ее по жёлтым холмам барханов. Почему Аббас не хочет мне поверить? Или просто боится это сделать? Если бы змей хотел, он убил нас обоих, но я не уверена, что именно спасло наши жизни: приказ Давлата или сущность Шаккара, сумевшая пробиться через змеиную шкуру, взявшая верх над чудовищным жестоким разумом.

Я ничего не знала и единственный, кто мог хоть немного приоткрыть завесу тайны в моём понимании был Исхан. Только где искать жреца в этой пустыне? Сейчас мы теряем время и кто знает, куда подался этот человек? Сколько вопросов и ни единого ответа!

Ветер тронул моё лицо, дёрнул волосы и дыхнул палящим зноем. Я смотрела на жёлтое и такое бескрайнее море песка, таившее в себе слишком много загадок и тайн, думала о Шаккаре, вспоминая его лицо и наши жаркие объятия, о которых я буду мечтать снова и снова. И не будь я Майрам, если мне не удастся вернуть любимому его прежний человеческий облик.

Змей лежал глубоко под песком, спрятавшись от жаркого дыхания пустыни и палящего солнца. Здесь, в тоннеле, который он прорубил в толще песка своим мощным телом, было тихо и уютно, если бы не одно «но», которое то и дело бередило мысли чудовища, заставляло вздрагивать от воспоминания, что переплелись в его плоской голове, не лишённой разума. И это были странные воспоминания. Змей не мог их понять. Некоторые радовали его, они были привычны и естественны, а другие заставляли насторожиться и волноваться.

Сегодня он плотно поел. Возвращаясь назад, напал на тех, кого должен был охранять и сам не знал, зачем это сделал, только вот не испытывал при этом ни капли сожаления. Нападая, он чувствовал, что так надо, что он защищает...только кого и зачем, так и не понял.