Читать «Вторая жена. Часть 3» онлайн - страница 88
Анна Завгородняя
Окружение Дилии составляли теперь только угодные наложнице служанки и несколько таких же, как и она сама рабынь гарема. Их услужливость нравилась Дилии, а лесть, сочившаяся с губ прекрасных девушек, радовала сердце и душу той, что мечтала стать повелительницей Роккара.
— Вы родите сильного и прекрасного мальчика! — шептали подружки.
— Ваш сын займёт трон следом за Борханом! — шептали рабыни, кланяясь, и Дилия цвела от подобных фраз, становилась краше и шире в талии: наследный принц наконец-то, соизволил начать расти и теперь свои ладони наложница Акрама клала на выступающий животик приличных размеров, указывающий на то, что в теле девушки зародилась жизнь.
«Теперь всё будет для меня иначе!» — мечтала она, а старая бабка хазнедар качала головой и
не переставала твердить глупой наложнице, чтобы держала ухо востро.
— Пока ты не родишь, тебя не тронут, — твердила Ирада, — но после... Если будешь продолжать вести себя в том же духе, без должного уважения к повелительнице Ширин, пожалеешь. Я даже я, обладающая властью в серале, ничего не смогу сделать!
Дилия слушала молча и мрачно. Слова хазнедар злили её и вызывали раздражение, хотя в самой глубине души она понимала правоту суждений более мудрой чем она сама, женщины. Ирада знала Ширин и догадывалась о том, что повелительница Роккара затаила злобу на наложницу сына, только вот сама хазнедар никак не могла повлиять на Дилию, возомнившую себя слишком важной персоной во Дворце.
— Ты всего лишь сосуд для вынашивания принца, — сказала Ирада внучке. — Такой если разобьётся, его не жаль, ценности особой не имеет. И останутся после тебя осколки.
... Музыка наконец-то, затихла. Певец поклонился будущей матери наследника и удалился, пятясь спиной к выходу вместе с музыкантом, тащившим инструмент. Когда они скрылись из виду, Дилия села и подозвала своих рабынь, хлопнув в ладоши.
— Я желаю пойти в покои повелительницы Ширин! — заявила она, поднимаясь с ложа.
Служанки склонились, принимая слова наложницы, а Дилия обернулась к хазнедар и смерила её взглядом.
— Я ведь должно поблагодарить госпожу сераля за подарок и оказанную мне честь! — и посмотрела прямо в глаза Ирады.
«Иди!» — ответила одним взглядом старая хазнедар, надеясь на то что внучка, наконец, прислушалась к её словам и предостережениям.
Дилия шагнула вперёд. Рабыни за ней следом, сложив руки на груди. И только Ирада осталась смотреть вслед своёй внучке, думая о том, что побег принцессы Тахиры и отъезд принца Акрама за женой, мало помог Дилии в её попытке утвердиться на своём месте. Но он все же дал определённую почву для надежды, что все ещё, может быть, закончится хорошо.