Читать «Вторая жена. Часть 3» онлайн - страница 149

Анна Завгородняя

Чудовище повернулось ко мне, и я увидела, что брату удалось лишить его одного глаза, но второй, красный и горящий ненавистью, смотрел на меня. Огромная пасть раскрылась за мгновение до того, как я упала сверху камнем, вгоняя в голову существа короткий меч.

Какая же толстая была у него кожа. Будь я прежней Майрам, лишённой подаренной мне жрецом силы, мне не удалось бы задуманное. Но я была сильна, как никогда, и меч, пусть тяжело, но вошёл в каменную голову, пробив череп, и вышел через верхнюю челюсть, обдав меня фонтаном крови.

Не удержавшись на теле животного, соскользнула в воду, проваливаясь в холодную толщу.

Река сомкнулась над моей головой. Но уже спустя мгновение, заработав руками и ногами, я вынырнула на поверхность, глотая воздух. Чья-то сильная рука ухватила меня за одежду, потянула в сторону и вовремя: огромный хвост твари ударил по водной поверхности в месте, где я еще недавно глотала воздух, открывая рот, будто рыба, выброшенная из воды.

— Принцесса! — Аббас притянул меня к себе, ухитряясь как-то удерживаться на плаву и при этом поддерживать меня. Я ухватилась рукой за его плечо и заработала ногами, стремясь уплыть как можно дальше от места, где билось в агонии умирающее чудовище.

— К... берегу! — проговорила я, выплёвывая воду с отвратительным привкусом крови.

Мы поплыли в сторону пещёры. Акрам — впереди, мы с Аббасом следом. А за нами в воду полезли и люди брата. Тот, что прыгнул на подмогу, только сейчас достиг середины реки, с осторожностью огибая умирающую рептилию.

Но вот и желанный берег. Я выползла на камни, провожая взглядом принца, который встал и прошёл вперёд, прежде чем сел на огромный валун. Я же осталась на месте и, перевернувшись на спину, раскинула руки в стороны, глядя в небо, опрокинутое над головой. Аббас выбрался следом и тут же наклонился надо мной.

— Майрам! — позвал.

— Ммм? — после короткого боя с речным чудовищем, силы оставили меня, как я надеялась, ненадолго.

— Твои глаза снова стали золотыми! — шепнул, пригнувшись к моему лицу махариб. С его волос капало на мои щёки и шею. Мужчина поспешно отпрянул, присев рядом. Я же приподнялась и тоже села, глядя на реку, по которой, приближаясь к нам, плыли люди брата. Сам Акрам сидел за моей спиной и молчал. Впрочем, я и не ждала, что он скажет хоть что-то, а потому просто смотрела на реку. Там затихшая тварь, перестав мучиться, всплыла брюхом кверху, и теперь течение медленно несло её куда-то вниз.

— Что это было? — спросила я у Аббаса, но он только пожал плечами.

— Впервые вижу подобное! — признался мужчина.

И это было не удивительно. В степях, где жил воин, не было ни подобных рек, ни тем более похожих тварей.

«И слава богам!» — подумала я.

На берег выбрались люди Акрама. Я заметила, что они прихватили с собой всю нашу скромную поклажу и теперь, переводя дыхание, мужчины следили за своим принцем, ожидая дальнейших приказаний. А там, за моей спиной, темнел ужасающий зев пещеры. Из её глубины тянуло сыростью и смрадом.