Читать «Вторая жена. Часть 3» онлайн - страница 147

Анна Завгородняя

— Да! — ему кажется, не терпелось спасти жену. Я разделяла его стремление, но река меня пугала. Хотя, что там говорить, меня пугала вся долина, с её густыми зарослями и странными существами, населявшими её. А теперь ещё эта река, слишком мутная, чтобы в её водах не водилась какая-то опасность. Я интуитивно ожидала подвоха и сказала об этом Акраму.

— Лучше плот! — произнесла, но он едва взглянул на меня, явно не привыкший, чтобы женщина лезла к нему с советами.

«Тахира плохо поработала с тобой!» — подумала с затаённым сарказмом.

— Послушайте сестру, принц, — поддержал меня Аббас, — эта река не внушает доверия.

— Я чувствую, что нам надо спешить, — ответил махарибу принц.

Как ни странно, но я чувствовала то же самое, но боялась рисковать. Никто не знал, что поджидает нас там, в пещёре, и слишком мало людей было рядом. Но Акрам упрямился.

— Я отправлюсь первым! — сказал он уверенно.

Я ринулась было его остановить, но брат не стал меня слушать, быстро скинул верхнюю одежду и остался в одних шароварах. Но, прежде чем ступить в воду, повернулся к своёму воину, велев подготовить лук и стрелы, а сам взял в руку длинный нож.

— Следите за водой, — приказал, — если увидите даже тень, кричите что есть силы! — а затем шагнул в реку. Плавал брат отменно, всё-таки, мы не зря родились возле моря. Так что, если и приходилось переживать за кого-то, так это за Аббаса. Сын степей на реку посматривал с опаской, и я поняла, что плавает он не так хорошо, как сражается на мечах.

— Ты справишься? — хотела спросить, но не стала, лишь прикусила язык, понимая, что не стану унижать мужчину подобным сомнением в его способностях. Если бы не умел — сказал.

Акрам легко вошёл в воду и поплыл, широко и уверенно взмахивая руками. Мы все оставшиеся на берегу, стали следить за водой. Когда брат достиг середины реки, я уже было успокоилась и решила, что опасность мне только померещилась, но в этот миг увидела тень. Но не я была первой, кто закричал, предупреждая Акрама. Один из его людей замахал руками, вопя, что было силы. Я ужаснулась, заметив, что тень, скользившая под водой и едва различимая, оказалась ужасающих размеров. Что это могло быть, не знала, но стало страшно за брата, который находился в воде.

Лучники приготовились, целясь в тень, но пока не спешили переводить стрелы, так как то, что устремилось за Акрамом, могло плыть слишком глубоко.

— Боги, — прошептала я дрожащим голосом, — берегите нас!

Акрам услышал предупреждение и стал плыть быстрее. Но то, что находилось под толщей реки, уже развило скорость. Я видела, что лишь несколько мгновений отделяют принца Хайрата от чудовища.

Когда из воды выскользнуло тёмно-зелёное тело, лучники почти сразу спустили стрелы. Тонко запев, разрезая воздух, они полетели вверх, затем, описав дугу, вошли прямо в туловище твари.

— Что это? — воскликнула я.

Акрам в воде метнулся в сторону, чудом ускользнув от опасного монстра. Лязгнули огромные челюсти, вспенивая воду. Продолговатая голова повернулась следом за принцем, короткие лапы сделали гребок и огромная туша двинулась за Акрамом.