Читать «Вторая жена. Часть 3» онлайн - страница 127
Анна Завгородняя
Аббас первым заметил неладное. Замер, вскинув руку. Застыла и я, вслушиваясь в звуки леса. Посмотрела на воина и повела носом.
«Дым!» — поняла. Запах был едва ощутим и, скорее всего, до его источника нам придётся идти еще долго, но зато сразу стало ясно, что те, кого мы преследуем, находятся там, впереди, а значит, мы не сбились с пути.
— Пойдем! — сказал тихо Аббас и мы продолжили свой путь, но уже не шли так спокойно, как раньше, а по мере приближения к лагерю с неизвестными, стали скрадывать шаги, стараясь ступать как можно тише. Впрочем, тропинка, поросшая короткой травой, помогала нам. Запах дыма становился чётче и ярче, а когда, как я поняла, до костра осталось всего ничего, Аббас остановился.
— Дальше я пойду один! — сказал он.
Я покачала головой.
— Нет! — не согласилась.
— Я посмотрю, кто там и что из себя представляет, а после вернусь! — Аббас пытался уговорить меня, только я уже не была той, прежней Майрам и новая я, изменённая зельем Исхана, рвалась вперёд, словно что-то толкало меня туда.
— Мы пойдём вместе! — сказала я.
Махариб открыл было рот, чтобы воспротивится, но взглянув в мои глаза, полыхнувшие решимостью, обречённо вздохнул.
— Хорошо! — сказал. — Только держись позади и старайся не шуметь!
Словно я сама этого не понимала!
Мы двинулись вперёд, сливаясь с тенью деревьев. Бесшумные и беззвучные, крались по траве, приседая и стараясь не издавать ни единого звука. Аббас — впереди, а за ним следом. От дерева к дереву, от куста к кусту мы медленно продвигались к лагерю людей, ощущая, что к запаху дыма примешался аромат мяса. Кажется, чужаки что-то готовили на огне. Они не таились, переговариваясь и скоро, удивлённая, я услышала говор своёго народа и свой язык. Аббас повернул ко мне лицо и кивнул, вопрошая, но я лишь покачала головой, понимая, что надо подобраться поближе и рассмотреть незнакомцев. Только в груди все сжалось от предвкушения встречи с соотечественниками. Правда, тут же убедила себя я, это ещё не факт того, что люди окажутся неопасны.
Густая листва поддалась, раздвигаясь в стороны. Я выглянула на поляну, на которой находились те, по чьим следам мы двигались так долго и так давно. Люди, спасшие Исхана и отправившиеся с ним в дальнейшее путешествие. Что толкнуло их на подобное безумство, понятия не имела, а потому хотела узнать, что они из себя представляют.
Рядом тенью застыл Аббас. Он смотрел на лагерь и хмурился.
В лагере горел костёр и на прутьях жарилось мясо какого-то зверька, отдалённо напоминавшего зайца. Двое мужчин сидели у огня. Один следил за приготовлением пищи, второй задумчиво глядел на танцующее пламя. Я скользнула по мужчинам взглядом, отмечая, что одежда воинов слишком похожа на ту, что носят воины моего отца в Роккаре.
«Даже не отца, — поправила себя, — а твоего брата!».