Читать «Мстители. Война Бесконечности. История Камней. Последствия» онлайн - страница 36

Брэндон Снайдер

Высокая худая фигура Аноки, одетого в длинное, затейливо украшенное пончо, будто вплыла в пещеру. Его ясное, оливкового оттенка лицо ничего не выражало. Шелковые волосы до пояса развевались на ветру. Мягкие голубые глаза Аноки глядели Дарси прямо в душу.

– О боже, – тихо сказала она.

– Добрый вечер, – произнес Аноки с легкой улыбкой. – Ты что, подумал, что за тобой пришли темные силы, Эрик? Именно поэтому так вопишь? Что ж, приятно осознавать, что я не потерял способности изменять голос. Я очень давно не применял ее. Забавно наблюдать за тем, как тебе сейчас стыдно.

– Привет, Аноки, – с облегчением в голосе произнес Селвиг. – Как ты узнал, что мы здесь?

– Предки нашептали мне об этом в снах, – произнес Аноки. – Шучу. Я еще за милю услышал, как вы карабкаетесь по склону, и ты гавкаешь и отдаешь приказы своим бедным помощникам. Это звучало так знакомо. Примерно так же ты на меня рявкал, когда я на первом курсе опаздывал на занятия.

– Знаешь, «время изменчиво» – это была очень плохая отговорка, – произнес Селвиг.

– И тем не менее это правда. Время в самом деле изменчиво, как и многие другие вещи, как пол, например. Это очевидно, – ответил Аноки. – Мой лагерь расположен недалеко отсюда. Он замаскирован, разумеется. Идемте. Я поставлю чай, – Аноки махнул троице рукой, чтобы они следовали за ним, и направился вглубь прохладной темноты.

* * *

– Добро пожаловать. Ваша одежда высохнет моментально, – произнес Аноки, предлагая гостям войти в свой домик на дереве. Жилище было просторным и круглым, украшенным висящими тканевыми перегородками, креслами-мешками и большими подушками. Повсюду были полки со специями, горы книг и ведерки со свежими овощами, такими аппетитными, что они сами просились в рот. Кристаллы и геоды были разложены в определенном порядке. В углу – труба с вентилем, очевидно, служившая источником воды. Ни единого электронного приспособления заметно не было.

– Зачем ты и твои помощники пришли сюда, Эрик? – спросил Аноки, расположившись поудобнее. – Давай сразу перейдем к делу.

– Хорошо. Мы ищем доктора Джейн Фостер, – ответил Селвиг.

– Здесь ее точно нет, – заверил Аноки. – Вы уверены, что именно за этим пришли? Не стесняйся, Эрик. Дело действительно в докторе Фостер?

Селвиг взвыл:

– Этот допрос уж точно не поможет делу!

– Ладно, давай подумаем. Половина планеты обратилась в прах. Тебе стоит хотя бы допустить факт того, что физического тела доктора Фостер больше нет с нами, она сама растворилась в пространстве, а ее сознание отправилось в лучший мир. Может быть, эти соображения облегчат тебе задачу.

– Не будь жестоким, Аноки, – произнес Селвиг.

– И не пытаюсь. Просто строю предположение и вежливо предлагаю тебе его рассмотреть, – ответил тот. – Кстати, какова твоя личная теория по поводу Истребления?

Селвиг вздохнул.

– Земля пережила огромную травму...

Аноки рассмеялся.

– Ну, мне-то можешь не рассказывать.

Селвиг растерялся. Сарказм Аноки застал его врасплох.

– Я все еще пытаюсь собрать все по частям. Однако уверен, что недавние события сделали нашу планету более уязвимой. Так что пытаюсь разобраться в общей картине событий и понять, какое отношение к этому имеют процессы, происходящие во Вселенной.