Читать «Дерево с секретом» онлайн - страница 6

Холли Вебб

Пёс уставился на Полли, оскалив зубы.

Да уж, в своё время он наводил ужас на крыс.

— Ты не Джейк, — произнёс он низким, протяжным голосом.

— Я знаю, пожалуйста, послушай меня. — Полли присела на корточки рядом с псом. Хотя ей совершенно не хотелось находиться в столь опасной близости от его зубов. — Ты проспал очень долгое время. Мне очень жаль, но я не знаю, где Джейк. — Она не хотела говорить, что знать не знает, кто такой этот Джейк. Да и наверняка он умер много лет назад.

— Где все лошади? Где конюхи? — задал вопрос Пятнышко. — Ничего не понимаю! Джейк! Джейк!

— Лошадей здесь больше не держат, — ласково объяснила Полли. — Я думаю, их тут не было уже очень давно… Лет сто, не меньше.

Пятнышко замотал головой, как если бы не понимал, что это значит. Затем снова подбежал к двери, ведущей в комнату с упряжью, и оскалил зубы. Выглядел он донельзя испуганным.

— Не следовало мне второй раз касаться задвижки. Нужно было это сделать в присутствии Рекса, — пробормотала Полли. — Я не хотела тебя напугать, Пятнышко. Я думала… что ты обрадуешься, если я тебя разбужу. Подожди меня здесь. Я приведу Рекса. Он тебе все объяснит.

Но маленький терьер безумно вращал глазами, скулил, а затем пулей побежал по направлению к роще. Прежде чем Полли успела что-то предпринять, пёс затерялся среди деревьев, оставив девочку мучиться угрызениями совести.

2. Большое дерево

Полли бежала через сад к террасе. Ей было все равно, увидят ли её посетители, она должна была как можно скорее добраться до Рекса и разбудить его. Пятнышку требовалась помощь, ведь с ним могло случиться все что угодно. Хуже, чем не знать, где находишься, может быть только не знать, в каком именно времени находишься.

«Бедняга наверняка даже не узнает поместье, — размышляла Полли на бегу. — Как давно он гулял в роще?»

Полли едва не налетела на каменный постамент, на котором находилась статуя Рекса. Видевшие это туристы с удивлением посмотрели на девочку, а затем заулыбались, решив, что она играет в салочки.

— Рекс! Проснись немедленно! — зашептала она в его каменное ухо. — Пожалуйста! Одному псу нужна твоя помощь! Я разбудила его, и похоже, у него проблемы!

Рекс вздрогнул и ожил, а затем посмотрел по сторонам.

— Всё в порядке, — шепнула Полли. — Никто не смотрит.

Рекс встряхнулся и легко соскочил с постамента, завиляв хвостом.

— Что стряслось? Что такое, Полли? Выглядишь бледной. — Рекс лизнул подругу в щёку, не сводя с неё встревоженного взгляда.

— Я потеряла собаку, — призналась Полли. — Маленького чёрно-рыжего терьера. Ты помнишь пса по имени Пятнышко?

Рекс ткнул носом Полли под рёбра.

— Нескольких. Которого именно?

— Он был крысоловом, он так сказал. И жил с мальчиком по имени Джейк. Но я не знаю, где именно.

Рекс задумался.

— Не помню, чтобы кого-то из хозяйских детей звали Джейк. Но если Пятнышко действительно крысолов, это значит, что он жил на конюшне, а не в доме.

— Точно! Он спал в фигурке, вырезанной на задвижке двери, ведущей в помещение с упряжью.

— Тогда, скорее всего, он принадлежал одному из конюших, ну, или один из них его подкармливал. И где он сейчас?