Читать «Дерево с секретом» онлайн - страница 10

Холли Вебб

— А почему они держали свои встречи в секрете?

Терьер смутился, и его коротенький хвостик замер.

— Не знаю, но они встречались с Джейком только по ночам, когда темно и никто их не мог застукать.

Полли и Рекс переглянулись. Похоже, этот Джейк был подозрительным малым.

— Что там внутри? — спросил Рекс, с сомнением поглядывая на мешочек. — Есть что-то? Полагаю, от времени это что-то уже рассыпалось в прах.

Полли извлекла два клочка бумаги — один скатанный в трубочку, а второй сложенный. Пятнышко указал носом на сложенную бумажку:

— Это записка Джейка брату. Не знаю, что во второй.

Девочка бережно расправила бумагу у себя на коленях.

— Похоже, здесь какое-то сообщение, — с сомнением проговорила Полли, разглядывая непривычные, с завитушками, буквы. — Чернила выцвели, да еще эти странные, забавные завитки… Вот, это вроде похожа на букву «ф», а это должна быть «с». Похоже, речь об уплате денег за что-то. За «информацию, которая приведёт к поимке»… Это объявление «разыскивается»! «Опасный и закоренелый». Что бы это значило? «Закоренелые грабители, орудующие на дорогах». — От ужаса Полли раскрыла рот и посмотрела на Рекса. — Речь идёт о разбойниках!

3. Тайный шифр

Пятнышко не выглядел удивлённым. Рекс и Полли с любопытством посмотрели на пса.

— Значит, вот чем занимался брат твоего хозяина? — сурово спросил Рекс. — Колесил по стране, останавливал экипажи и отбирал у путников деньги и украшения?

Пятнышко зевнул, хотя Полли готова была поклясться, что на самом деле пёс нервничает и пытается это скрыть.

— Возможно, — признал он. — Но Джейк ни в чем подобном не участвовал, — быстро добавил терьер. — Наоборот, мой хозяин всё время переживал за Нэта.

— Тут говорится, что за помощь в поимке разбойников полагается большое вознаграждение, — произнесла Полли, всё ещё раздумывая над содержанием объявления. — Похоже, им было очень нужно поймать этих грабителей. Думаешь, Джейк хотел предупредить своего брата?

— Узнаем. А тут что? — Рекс мотнул головой на вторую бумажку.

Полли взяла её, но не развернула.

— Думаешь, мне стоит читать? В смысле, это же личное.

— Полли, ей три сотни лет, — напомнил Рекс.

Пятнышко обнюхал бумагу.

— Открывай, — велел он. — Я хочу знать, что там.

— Ну ладно. — Полли принялась осторожно разворачивать сложенную записку, которая была очень хрупкой, и девочка боялась, что не успеет её дочитать и та рассыплется у неё в руках.

— Ну, что там? — с нетерпением спросил Рекс, размахивая хвостом и ударяя им по ногам подруги.

Полли оторвалась от разглядывания записки и посмотрела на собак.

— Понятия не имею.

— Что, такой плохой почерк? — Рекс уставился на листок. — Вроде всё четко написано.

— Да, но это не слова, — расстроенно пояснила Полли. — Это цифры, строчки, состоящие из одних только цифр. Десять, сорок один, два, шесть. Бессмыслица какая-то! — Полли застонала. — Вот я глупая. Ну конечно! Они не хотели, чтобы кто-то прочитал их переписку. Особенно если Нэт действительно был разбойником. Это шифр.

Хвост Пятнышка остановился.

— То есть ты не можешь сказать, что там написано?