Читать «Невеста его высочества» онлайн - страница 65

Эвелина Тень

— Ты проделала такой путь, чтобы врать мне? — вяло удивилась я, и фейка с досадой поморщилась. — Говори, пожалуйста, — попросила ее.

— Анаиска! — вздохнула Оскалка. — Тут же как все происходило… я в подробностях постаралась узнать. Принц появился в парке по зову старшей фрейлины. Узнал, что случилось. Огорчился немного. — Оскалка что-то прикинула в уме. — Где-то с полчаса огорчался, весь дворец в отключке лежал. Потом принц собрался и решил действовать. Сразу не получилось: фрейлин и прочих свидетелей разметало по парку. Пока их отыскали, пока они пришли в себя, пока их целители подлатали…

Я вздрогнула, и Оскалка понятливо дополнила:

— Обошлось без жертв, я же говорила. И без серьезных травм. В общем, еще час ушел. Еще с час принц всех дотошно допрашивал. Ну а потом…

— А потом? — спросила с замиранием сердца.

— А потом он вернулся в парк, постоял там минут десять, взобравшись на земляные горы (мне парковые феи рассказывали), и притащил капитана обратно. Расколол пространство, сунул руку и выдернул его за воротник, не сходя с места.

— Мейра! — ахнула я и этак нервно поправила свой собственный отложной воротничок, словно почувствовав, как к нему тянутся цепкие пальцы первого принца. Мейра, наследного. — И… — Я судорожно сглотнула. — Что дальше? Капитан вообще цел? Хм… или хотя бы жив?!

— Жив, я узнавала у тюремных домовушек. Они хоть и посуровее прочих, но все-таки свои, феи. — Оскалка наклонила голову поочередно к правому и левому плечу, словно разминала уставшую шею.

— Насколько… жив? — боязливо уточнила я.

— О Великий коренной зуб! — утомленно пробормотала фея. — Да почти стопроцентно! Принц его только слегка в самом начале придушил, схватив за воротник, а потом предусмотрительно отправил под конвоем в дворцовую тюрьму и общался только через лийра Термонта и кристалл магической связи. Принц сам к твоему похитителю в камеру ни разу не спускался, не рисковал своими нервами и здоровьем капитана.

Оскалка сосредоточенно почесала кончик острого носика.

— Ну и целостностью восточного крыла, наверное, — выдвинула она предположение, а я вновь потянулась к форменному воротнику и машинально оттянула его от горла. Что-то он давить начал…

— Что же… — протянула задумчиво. — Принц поступил благоразумно, оставив лийра живым и невредимым. Я, если честно, не ожидала от него такой рассудительности. Приятно, что наследник не стал делать поспешных выводов и даже проявил великодушие.

— Или хочет тебя им шантажировать. — Оскалка вновь беспечно поболтала лапками.

— Что?! — ахнула я. — Как? Зачем?

Зубная фея посмотрела на меня с обидным выражением прозрачных стрекозьих глаз.

— Ты вроде в Итерстане поумнее была, — прокомментировала она, и я насупилась. А ведь четверть часа назад я радовалась, что фейка прилетела!

— Это эмоциональное восклицание, — ворчливо откликнулась я. — Надеюсь, ни до какого шантажа дело не дойдет. Меня сначала отыскать надо!

Я нервно подергала воротник. После всех разговоров как-то он меня… напрягал. Казалось, что жесткая ткань прямо-таки впивается в горло и душит, душит… Мейра! Расстегнула верхнюю пуговицу. Ну вот, я снова в порядке.