Читать «Невеста его высочества» онлайн - страница 63
Эвелина Тень
Помялась и все-таки поинтересовалась робко:
— Как там дела?
Фейка скорчила с трудом поддающуюся расшифровке гримаску.
— В общем-то уже неплохо, — сообщила радостно. — Ремонт юго-западного крыла дворца идет полным ходом. Пригнали кучу мастеров и задействовали неограниченные магические ресурсы. Слышала, малый тронный зал удалось восстановить всего за сутки.
— Чего? — ошарашенно спросила я. Мейра! А… при чем тут ремонт?! Я подумала и снова по стеночке медленно опустилась на пол. Присела под подоконником, привалилась к каменной кладке, подтянула колени, посмотрела на Оскалку, пребывая в напряженном мыслительном процессе.
— Твои покои, кстати, волшебным образом не пострадали, — сообщила фея. — А вот с южным и центральным секторами парка все хуже.
Фейка помолчала.
— В смысле их больше нет, — уточнила она, и я тихонько вякнула:
— Совсем?
— Абсолютно, — важно кивнула зубная фея. — Просто земляной вал.
Мейра! Я сглотнула. Спросить, что ли, а почему? Мм… что-то я не уверена, что хочу это знать. Но кое-что прояснить придется.
— А люди? — глухо спросила фею. — Люди… не пострадали?
— А чего вам, человекам, сделается? — искренне удивилась Оскалка, выпучив на меня стрекозьи глазищи. — Полежали полчаса всем дворцом в обмороке, и снова в норме.
Мейра! Я побилась головой о край подоконника. Легонько. Достаточно, чтобы выразить охватившее меня чувство вины и сожаления, но при этом случайно не пораниться. Оскалка заинтересованно за мной наблюдала.
— Это… — Я сглотнула и с усилием протолкнула слова из горла: —…Сделал первый принц?
— Нет, — отозвалась Оскалка, и я вскинула голову в изумлении. — Наследный.
— Наследный? — нахмурилась я и додумалась уточнить: — Зовут как?
— Ну, ты даешь, Анаиска! — восхитилась зубная фея. — В портал шагнула — и сразу же из памяти собственного жениха вычеркнула. Зовут его Родерик Делаэрт Галрад.
— Родерик Делаэрт, — эхом повторила я. Наследный принц, значит. Добился-таки своего. Мейра! А вот интересно, пропажа невесты не является основанием для его понижения до первого принца? Мейра! Мейра! Мейра! Может, как раз от подобной перспективы его высочество и расстроился так сильно… вплоть до капитального ремонта юго-западного дворцового крыла? — Как-то он… мм… чересчур остро отреагировал, нет? — осторожно подбирая слова, проблеяла я.
— Нормально отреагировал, — пожала остренькими плечиками фейка. — Никто же не умер.
Мм… я не нашла, что сказать, и Оскалка продолжила:
— Старшая фрейлина его сразу вызвала в парк, но он смог направить выплеск силы глубоко в землю, а значит, никого убивать не хотел, так? Видела я перед отлетом этот парк: земля выше ворот вздыбилась, как драконий гребень! Остаточная магия докатилась до дворца… Так что придется им фундамент основательно укреплять, трещины на фасаде замазывать, стекла вставлять… ну и внутри кое-что разрушилось.
Фейка помолчала, да и я, живо представив описанную картину, тоже.
— Он же почти авирр, — после короткой паузы сказала Оскалка многозначительно. — Мне королевские зубные феи шепнули. Так что это он еще сдержался, да и магическая защита дворца сработала. Ты знала… насчет авирра?