Читать «Японцы в Японии» онлайн - страница 80

Владислав Иванович Дунаев

В октябре 1976 года исполнилось двадцать лет развития советско-японских отношений в послевоенный период. Отношения между нашими странами не развивались гладко и без препятствий. На этом трудном пути были и рытвины и ухабы. Но главное в том, что эти отношения развиваются в правильном направлении. Уже немало сделано и еще больше делается для углубления взаимопонимания и сотрудничества между нашими народами, нашими двумя странами. Обоюдный интерес многогранен, нам есть чем поделиться друг с другом. Это радует, это важно. Ведь мы соседи.

Примечания

1

Курс иены постоянно меняется, осенью 1976 года 1 рубль равнялся 370 иенам. (Примечание автора.)

2

Обращение жены к мужу, буквально означает "господин".

3

Аналогично "столоначальнику".

4

Помимо домашнего "о-бэнто", нередко напоминающего обычный школьный завтрак, в Японии широко распространены готовые "о-бэнто", которые продаются в людных местах — на вокзалах, в поездах, на стадионах, в парках. Обычно это небольшая запечатанная деревянная коробка, внутри которой палочки для еды "хаси" одноразового употребления, бумажная салфетка, вареный рис, кусочек рыбы и приправа.

5

От англ. "сэлэримэн" — преуспевающий деловой человек.

6

Крошечные кусочки куриного ливера и мяса, нанизанные на тонкую палочку.