Читать «Почему я бросил школу зомби» онлайн - страница 5

Роберт Лоуренс Стайн

Он повернулся обратно ко мне.

— Эта школа очень большая и запутанная, Мэтт. Сплошные круги. Не хочу, чтобы ты потерялся в этих бесконечных коридорах и исчез навсегда. Ха-ха.

Ещё одна шутка?

— Я покажу ему всё, — сказала Фрэнни. Она снова мне улыбнулась. — Надеюсь, мы оба не потеряемся!

Мистера Крэйвена позвал учитель. Директор развернулся и пошагал прочь. Он был высоким и шёл на несгибаемых ногах, словно на ходулях.

Странный чувак.

Фрэнни повела меня по коридору. Я видел двери классов и длинные ряды металлических шкафчиков вдоль обеих стен. Мимо медленно двигались рбята. Я понял, что они не торопятся на следующий урок.

Фрэнни помахала девочкам в красно-чёрных нарядах чирлидеров. Прямо за ними высокий тощий мальчик стонал и лупил дверцу своего шкафчика обоими кулаками. Похоже, заело замок.

— Ты давно сюда ходишь? — поинтересовался я.

Фрэнни кивнула.

— Да, довольно давно.

— И как тебе? — спросил я.

— Безжизненно, — ответила она.

Я ждал, что она скажет больше, но она молчала. Тогда я решил уточнить:

— Что ты имеешь в виду?

— Ты привыкнешь, — ответила она.

А? Что ЭТО значит?

Мимо нас, глядя прямо перед собой, медленно прошли три мальчика. Казалось, они движутся в замедленной съёмке.

Один из них забавно квакнул, двое других засмеялись, а затем повторили за ним. Идя дальше по коридор, вся троица квакала, как лягушки.

Воздух был прохладным и влажным. В холле пахло, как в раздевалке тренажёрного зала. Ну вы представляете. Потом и затхлостью.

— Почему все ходят так медленно? — спросил я Фрэнни.

Она по-прежнему смотрела прямо перед собой.

— Глупый вопрос, — пробормотала она.

— Нет, правда, — настаивал я, — почему все ходят, словно в замедленной съёмке?

Фрэнни нахмурилась.

— Хватит глупых шуток, — сказала она.

Мы завернули за угол. Я хотел попросить Фрэнни объяснить.

Но перед нами, заблокировав проход, встали два громадных парня. Должно быть, близнецы. Они были высокими и широкоплечими. У них были короткие светлые волосы и гигантские головы с огромными ушами, которые, казалось, могут колыхаться на ветру.

Их чёрные футболки плотно облегали массивные грудные клетки. Стоя бок о бок, они занимали весь коридор.

— Ты новенький? — прогрохотал один из них.

Я хотел ответить, но из моего горла вырвался лишь сдавленный вскрик.

Я уставился на их глаза. У них не было зрачков. Их глаза были совершенно белые.

4

Я опустил взгляд. Не хотел пялиться. Я решил, что на их и так, наверное, много пялятся.

— Эм… да. Я новенький, — наконец ответил я.

— Это Мэтт, — сказала им Фрэнни. — Мэтт, это Вэйн и Анджело. Они близнецы.

— Пф. Как будто он сам этого не понял! — сказал Вэйн.

— Наши родители никогда нас не различали, — сказал Анджело. — Мы постоянно менялись именами и дурачили их. Много раз, когда один из нас влезал в неприятности, наказывали другого.

— Нам казалось, что это мятеж, — добавил его брат. Они ударились кулаками. Костяшки их пальцев были размером почти с мою ладонь!

— Однажды Вэйн притворялся мной целую неделю, — рассказывал Анджело. — Мы были в разных классах. Он ходил в мой, а я — в его. Учителя ничего не поняли.