Читать «Почему я бросил школу зомби» онлайн - страница 5
Роберт Лоуренс Стайн
Он повернулся обратно ко мне.
— Эта школа очень большая и запутанная, Мэтт. Сплошные круги. Не хочу, чтобы ты потерялся в этих бесконечных коридорах и исчез навсегда. Ха-ха.
Ещё одна шутка?
— Я покажу ему всё, — сказала Фрэнни. Она снова мне улыбнулась. — Надеюсь, мы оба не потеряемся!
Мистера Крэйвена позвал учитель. Директор развернулся и пошагал прочь. Он был высоким и шёл на несгибаемых ногах, словно на ходулях.
Странный чувак.
Фрэнни повела меня по коридору. Я видел двери классов и длинные ряды металлических шкафчиков вдоль обеих стен. Мимо медленно двигались рбята. Я понял, что они не торопятся на следующий урок.
Фрэнни помахала девочкам в красно-чёрных нарядах чирлидеров. Прямо за ними высокий тощий мальчик стонал и лупил дверцу своего шкафчика обоими кулаками. Похоже, заело замок.
— Ты давно сюда ходишь? — поинтересовался я.
Фрэнни кивнула.
— Да, довольно давно.
— И как тебе? — спросил я.
— Безжизненно, — ответила она.
Я ждал, что она скажет больше, но она молчала. Тогда я решил уточнить:
— Что ты имеешь в виду?
— Ты привыкнешь, — ответила она.
А? Что ЭТО значит?
Мимо нас, глядя прямо перед собой, медленно прошли три мальчика. Казалось, они движутся в замедленной съёмке.
Один из них забавно квакнул, двое других засмеялись, а затем повторили за ним. Идя дальше по коридор, вся троица квакала, как лягушки.
Воздух был прохладным и влажным. В холле пахло, как в раздевалке тренажёрного зала. Ну вы представляете. Потом и затхлостью.
— Почему все ходят так медленно? — спросил я Фрэнни.
Она по-прежнему смотрела прямо перед собой.
— Глупый вопрос, — пробормотала она.
— Нет, правда, — настаивал я, — почему все ходят, словно в замедленной съёмке?
Фрэнни нахмурилась.
— Хватит глупых шуток, — сказала она.
Мы завернули за угол. Я хотел попросить Фрэнни объяснить.
Но перед нами, заблокировав проход, встали два громадных парня. Должно быть, близнецы. Они были высокими и широкоплечими. У них были короткие светлые волосы и гигантские головы с огромными ушами, которые, казалось, могут колыхаться на ветру.
Их чёрные футболки плотно облегали массивные грудные клетки. Стоя бок о бок, они занимали весь коридор.
— Ты новенький? — прогрохотал один из них.
Я хотел ответить, но из моего горла вырвался лишь сдавленный вскрик.
Я уставился на их глаза. У них не было зрачков. Их глаза были совершенно белые.
4
Я опустил взгляд. Не хотел пялиться. Я решил, что на их и так, наверное, много пялятся.
— Эм… да. Я новенький, — наконец ответил я.
— Это Мэтт, — сказала им Фрэнни. — Мэтт, это Вэйн и Анджело. Они близнецы.
— Пф. Как будто он сам этого не понял! — сказал Вэйн.
— Наши родители никогда нас не различали, — сказал Анджело. — Мы постоянно менялись именами и дурачили их. Много раз, когда один из нас влезал в неприятности, наказывали другого.
— Нам казалось, что это мятеж, — добавил его брат. Они ударились кулаками. Костяшки их пальцев были размером почти с мою ладонь!
— Однажды Вэйн притворялся мной целую неделю, — рассказывал Анджело. — Мы были в разных классах. Он ходил в мой, а я — в его. Учителя ничего не поняли.