Читать «Кукла его высочества» онлайн - страница 176

Эвелина Тень

— В чем дело? — Я невольно повысила голос.

— Велийра, вы только не волнуйтесь! — воскликнула лийра Фриз, и я, понятное дело, тут же разволновалась.

— Что… случилось? — произнесла сдавленно.

— Велийра, ничего еще не известно. — Лийра Бри взяла инициативу в свои руки. — Сплошные слухи да намеки, туманные и необоснованные… Нужно подождать, пока все прояснится.

Я посмотрела на нее с недоумением. И с настороженностью тоже. Но спросить (или приказать ввести меня в курс дела немедленно) не успела, так как в спальню вбежала служанка Молли, едва не расплескав по подносу травяной настой.

— Вы слышали, велийра?! — вскричала она, расширив глаза, и лийры Бри и Фриз досадливо поморщились, а старшая придворная фрейлина так и вообще попыталась вытолкать девушку в кабинет.

— Говори! — быстро сказала я, и лийра Бри перестала теснить служанку к двери.

— Мастер Рейс убит! — сообщила Молли, и я вскочила. Резко звякнула подпрыгнувшая на столе посуда.

— Как… убит?! — Голос почему-то прозвучал едва слышно.

— Что?! — Лийры Демонти и Марасте переглянулись в шоке.

— Велийра, присядьте. — Старшая фрейлина подошла ко мне, стараясь вернуть в кресло. Лийра Фриз забрала у служанки поднос с травяным настоем и заботливо поставила на стол передо мной. Налила в кружечку и с поклоном подала. Я отрицательно мотнула головой.

— Немедленно… расскажите мне все, — приказала я хрипло.

— Это… всего лишь слухи, — ласково проговорила лийра Бри, взяв у лийры Фриз кружку с настоем и старательно пытаясь сунуть ее мне в руки. — Дождемся официального сообщения.

— Его нашли мертвым в гостинице сегодня утром! — встряла служанка Молли, которая никуда не ушла и теперь прямо-таки горела желанием поделиться информацией.

— Это… точно? — тихо спросила я. — Установлено, кто убийца? Причина?

При этом я обращалась исключительно к Молли. Ну лийры-то решили меня не волновать. Не понимая, однако, что делают только хуже, когда держат меня в неведении. Неужели… правда?! Мейра! Из-за чего его убили? Или… из-за кого?!

— Этого я не знаю, — смущенно призналась служанка, и я вышла из ступора.

— Мне нужно поговорить с первым принцем, — сказала решительно. Мейра, может, мастер Рейс еще жив и я могу чем-то помочь?!

— Велийра, — старшая дама преградила мне дорогу, — его высочество сейчас наверняка занят. Я слышала, во дворец доставили лийра Бернети.

— И что? — не поняла я.

— Он пытался бежать из столицы и был арестован. В малом тронном зале назначено заседание совета…

— Это связано с мастером Рейсом? — нетерпеливо спросила я.

— Не думаю, — удивленно ответила лийра Бри. — Но… принц будет на совете, я уверена…

— Тогда маг Термонт? — Я уже была в дверях.

— Велийра! — едва ли не простонала старшая дама. — Давайте сначала спросим разрешения у принца.

— Приказываю: всем фрейлинам оставаться здесь, — коротко распорядилась я. Если и в самом деле принц будет недоволен моими метаниями по дворцу, то дамам ни к чему нести за это ответственность.

— Подайте маску! — сказала я, и лийра Марасте поспешно вложила мне в ладонь атласную маску с вышитыми лилиями Итерстана.