Читать «Кукла его высочества» онлайн - страница 171

Эвелина Тень

Маг подумал, должно быть, о втором, потому что уточнил:

— Анаис Эдельмира. Я рад, что ее телепортация прошла успешно.

Первый принц устремил на меня продолжительный, но совершенно непроницаемый взгляд.

— Вот как? — негромко сказал он. — Так я должен отблагодарить вас за чудесный подарок, мастер Рейс?

Даже несмотря на все заросли на лице мага, было видно, как оно побледнело.

— Вы ничего мне не должны, ваше высочество, — быстро ответил мастер и снова скособочился, изображая поклон. А я выдохнула, с удовлетворением отметив, что маг творения стал обращаться к принцу как нормальный итерстанец.

— Не скромничайте, мастер, ваше творение для меня бесценно. — Делаэрт медленно к нему развернулся. — Но… не будем надоедать дамам. Прошу вас обоих… — последовал короткий взгляд в сторону старшего придворного мага, — пройти в мой кабинет. У меня к вам много вопросов, мастер Рейс. И к вам тоже, лийр Термонт.

От последних слов повеяло холодком, и я догадалась, что самостоятельность и излишнее рвение старшего мага не нашли у принца понимания. Ну зато я в кои-то веки была благодарна календусскому крокодилу: не приведи он ко мне мастера Рейса, мы бы не сумели с ним сговориться до появления принца, а сделать это при принце было бы нереально. Понимаю, конечно, что лийр Термонт хотел застать меня врасплох, пока еще вести не расползлись по дворцу, но теперь пусть отвечает.

Старший придворный маг поклонился услужливо и слегка обреченно, а я улыбнулась по-доброму.

— Прошу прощения. — Первый принц полуобернулся ко мне, наклонил голову, прощаясь, и открыл портал. Шагнул туда первым. За ним последовал лийр Термонт и последним — мастер Рейс, бросивший мне напоследок веселый взгляд.

Ну-ну… я вздохнула, наблюдая, как смыкается и выравнивается пространство. Я бы не спешила веселиться. Делаэрт ничего мне не сказал. И… никак меня не назвал. Ни своей гостьей, ни велийрой, ни… тут я почувствовала легкий укол в сердце… «моей дорогой». Расстроился, что я — кукла, или подозревает обман? Мастер Рейс не дурак, сам понимает все риски. Так что это наигранное веселье, надо полагать, для меня. Интересно, как он сейчас перед Делаэртом будет выкручиваться? Я фыркнула задумчиво и пожала плечами. Как бы там ни было, это испытание я выдержала, а там посмотрим.

— Надо пообедать, — обратилась я к притихшим фрейлинам, и те согласно заулыбались и закивали, поддерживая идею восстановления потерянных сил.

Правда, с возвращением Делаэрта неформальные отношения закончились, и за обеденным столом я уже сидела одна, без компании.

Все время до вечера я посылала лийру Фриз пошпионить да разузнать новости о мастере Рейсе, и сама ждала его, хотя понимала, что просто так маг ко мне заявиться не сможет. Но у меня, как и у принца, были к нему вопросы, поэтому я невнимательно слушала светскую болтовню фрейлин, пытавшихся вовлечь меня в обсуждение личной жизни наиболее влиятельных местных аристократов. Лишь однажды вынырнула из своих размышлений, заметив, как ноготь на мизинце левой руки лийры Бри сверкнул переливающимся разноцветным перламутром. Я и раньше это видела, но сейчас вдруг решилась спросить, отвлекая себя от дум о мастере Рейсе.