Читать «Кукла его высочества» онлайн - страница 162

Эвелина Тень

— Не хочу быть с тобой в ссоре, — негромко произнес Делаэрт.

— И я не хочу, — неожиданно для себя призналась ему.

— Вот и не ссорься со мной! — воскликнул он, отстраняясь ровно настолько, чтобы заглянуть мне в лицо.

— Это ты со мной ссоришься! — воскликнула я.

— Я? — удивился Делаэрт. — Я готов все для тебя сделать! А ты… не можешь даже признаться, что соскучилась. — Он фыркнул и поддел меня носом. — Жестокая!

Я помолчала. Припомнился вдруг его шантаж, которым он перекрыл мне сегодня дорогу к бегству. Да и… сама идея бегства. Мейра… бессмысленно как-то сближаться, чтобы потом все равно расстаться.

— Бесчувственная, — поправила я и уперла ладони в его грудь, увеличивая расстояние между нами. — Ну а чего ты хотел от… куклы?

Он прищурил невозможно темные глаза.

— Вот как, — хмыкнул первый принц и провел большим пальцем по моей щеке. — Ходишь по самой грани, да, Анаис?

Я изогнула бровь, не отводя взгляда. Ну пусть обвинит меня напрямую. Скажет, что думает. Помогать себя разоблачать я не буду.

— Я не поним… — начала с большим удовольствием, но он прервал меня с мученическим стоном:

— Только не это, Анаис!

Делаэрт снова привлек меня к себе и поцеловал в висок.

— Мне надо вернуться, — сказал принц. Прозвучало устало. Да и его поведение немного, но отличалось от прежнего.

— Что все-таки происходит? — спросила я, не особо надеясь на правдивый ответ. Но Делаэрт, по-видимому, слишком вымотался, чтобы играть в игры.

— Обычный заговор, — ответил он, дернув плечом. — Третий за последние восемь лет. Далеко не зашел, но все равно есть дела.

Тут его ресницы дрогнули, и он порывисто ухватил меня за руку.

— Обещаю, Анаис, — негромко, но убедительно сказал принц, — этот заговор — последний. Уж я постараюсь донести до окружающих мысль, что более не потерплю и намека на измену. Тебе… не о чем волноваться. Ты будешь в безопасности, моя дорогая.

Я моргнула, обдумывая слова Делаэрта. Не столько умиляясь его заботе обо мне, сколько мучительно размышляя, а не оказалась ли я где-то сбоку пристроенной к этому заговору? И не подарок ли Бессмертных, что этот мейров военный артефакт так и остался валяться в дворцовом хранилище?

— Доброй ночи, моя дорогая, — ласково пожелал первый принц и, чмокнув меня на прощанье, выпустил из объятий.

— Доброй ночи, Дел, — откликнулась я.

Он криво усмехнулся:

— А вот это вряд ли.

Первый принц подхватил со стола свои перчатки, повернулся, поднял руку и… замер, спохватившись:

— Я через портал, Анаис, хорошо? Не хочу пугать фрейлин.

— Хорошо, — кивнула я с улыбкой. Точно, он смертельно устал, раз спрашивает у меня разрешения. Да и вообще, если бы принц из моей спальни вышел в час ночи, чтобы стало бы с моей, пусть и кукольной, репутацией? Я хихикнула.

— Люблю, когда ты улыбаешься, — вздохнул Делаэрт, отсалютовал мне перчатками и скрылся в портале.

А я… я пошлепала обратно к кровати. Сняла халатик, расправила сорочку и залезла под тонкое кружевное одеяло. Нет, я, наверное, дура. Даже… совсем дура. Иначе почему после разговора с принцем я чувствую такое умиротворение, словно сделала что-то очень важное? Почему улыбаюсь радостно, вспоминая, как он застыл с занесенной рукой, спрашивая у меня про портал? Почему думаю с удовольствием, что, несмотря на тяжелый день, выглядел он настоящим принцем, укуси его Оскалка!