Читать «Котёнок Клео, или Путешествие непоседы» онлайн - страница 6

Холли Вебб

Клео сама не заметила, как выбежала на тротуар – она хотела посмотреть, что нового и увлекательного скрывается в грузовике.

В ту же минуту вернулся рабочий. Клео шмыгнула в пышный куст фуксии в соседнем саду. Эмбер и Сара не разрешали ей здесь гулять, и она боялась, что этот незнакомец тоже заставит её вернуться домой и разведать ничего не удастся. Правда, рабочий даже не заметил малышку. Он выгрузил вторую коробку и снова пошёл к дому, оставив двери кузова открытыми.

Клео попыталась вылезти из куста, но не тут-то было. Её ошейник зацепился за тонкие ветви. Она сердито зашипела и потянулась в сторону. Клео терпеть не могла ошейники. Замочек раскрылся, и кошечка потрясла головой, наслаждаясь свободой. Потом она выбралась на тротуар и стряхнула с шёрстки сухие листья.

Клео обнюхала колёса грузовика, вытянулась во весь рост и положила передние лапы на задний бампер. Она обнаружила гору картонных коробок, старые мешки, куски пластика и другие интересные вещи. Но были там и тёмные углы, и любопытные запахи.

Кошечка оттолкнулась задними лапами и запрыгнула в кузов. Там было пыльно, и она чихнула, но продолжила свои исследования. Клео пошла дальше и потёрлась об одну из коробок. Ей здесь понравилось, и она хотела пометить грузовик, чтобы все кошки знали, кому он теперь принадлежит!

Вдруг снаружи раздался крик и послышались шаги. Клео застыла и прижала уши к голове. В чём дело? Её сейчас выгонят? Она затаилась между коробкой и стопкой мешков, и на её изумлённых глазах двери кузова захлопнулись.

Она попала в западню!

Глава третья

Эмбер повернулась к маме и радостно улыбнулась:

– Всё в порядке, в палисаднике Клео нет! Наверное, решила сегодня погулять во дворе.

Мама кивнула:

– Может, она привыкла к палисаднику и он уже не кажется ей таким интересным.

Эмбер согласилась, но всё же ей было немножко обидно, что Клео не вышла её встречать. На летних каникулах кошечка всегда прибегала в прихожую, когда они возвращались домой. Стоило двери хлопнуть, как она пулей вылетала из комнаты Эмбер, где обычно дремала на кровати, и неслась на первый этаж. А иногда Клео сидела на подоконнике в гостиной и наблюдала за тем, как их машина подъезжает к воротам.

Дом казался пустым и печальным, когда под ногами не крутилась пятнистая кошка.

– Клео! – позвала Эмбер. – Клео, ты где?

Мама заперла входную дверь и оглянулась.

– Её нет? – удивлённо спросила мама. – Обычно Клео сразу выбегает навстречу и требует, чтобы её покормили.

– Да… – пробормотала Эмбер. – Клео! Клео!

Она выбежала через кухню на задний двор. Но никто не спешил к ней по мягкой траве. Во дворе не было ни души, и тишину нарушало только пение птиц.

Эмбер поплелась обратно в дом, не находя места от волнения.

Мама насыпала в миску Клео корм для котят, когда Эмбер вернулась на кухню. Она отложила пакет с кормом и посмотрела на дочку:

– Её там нет?

Эмбер помотала головой.

– Странно. Проверь на втором этаже, милая. Может, её случайно заперли в спальне?

Эмбер улыбнулась: