Читать «Ламберт Херсфельдский. Анналы» онлайн - страница 50

Ламберт Херсфельдский

Когда уже близился день, который был назначен для расторжения королевского брака, король спешно отправился в Майнц. И вот, посреди пути он узнал, что в Майнце его прибытия ожидает легат апостольского престола, который обязан не дать состояться разводу и пригрозить епископу Майнцскому решением об апостольском наказании за то, что тот обещал совершить столь нечестивый развод. Удрученный тем, что это долгожданное дело выскользнуло у него из рук, он пожелал вернуться в Саксонию тем же путем, каким и пришел. Наконец, едва и с трудом сдавшись на уговоры друзей, он, чтобы не разочаровать князей королевства, которым приказал в огромном количестве выйти ему навстречу в Майнце, отбыл во Франкфурт и велел быть там в установленный день тем, которые собрались в Майнце. Когда они прибыли туда в большом числе, Петр Дамиан — он был легатом апостольского престола, мужем весьма уважаемым за возраст и невинность жизни — изложил поручение римского понтифика: дело, которое он затевает, отвратительно и совершенно несовместимо с именем христианина, тем более с именем короля. Если его не пугают человеческие законы и канонические установления, то он должен пощадить по крайней мере собственную славу и репутацию, а именно, чтобы яд столь отвратительного примера, беря начало от короля, не запятнал весь христианский народ и чтобы тот, кто должен быть карателем преступлений, сам не сделался зачинщиком и знаменосцем порока. Одним словом, если тот не поддастся на уговоры, то он по необходимости применит церковную власть и покарает преступление по каноническому закону. К тому же он своими руками никогда не посвятит в императоры того, кто столь гнусным примером, насколько то лежит в нем, губит христианскую веру.

Тогда же все князья, которые там были, поднявшись против него, говорили, что римский понтифик — прав и во имя Бога просили его не оставлять нарекания на свою славу и не марать грязью столь гнусного деяния величие королевского имени; кроме того, он не должен давать родителям королевы причины для отпадения и справедливого повода поднять в государстве смуту, ибо если они мужчины, то оружием и какими могут средствами вне всякого сомнения отомстят за такое оскорбление своей дочери каким-либо славным деянием. И [король], скорее сломленный, нежели убежденный этой просьбой, сказал: «Если это решено вами твердо и бесповоротно, то я найду в себе силы и, как смогу, буду нести бремя, которое не могу сбросить». Так, хотя из-за стремления к согласию ненависть стала еще сильнее, он по крайней мере согласился, чтобы королева вновь была призвана к соучастию во власти; а сам, чтобы избежать встречи и не видеться с ней, взяв с собой всего 40 рыцарей, спешно вернулся в Саксонию. Королева вместе с остальным войском и королевскими инсигниями не спеша последовала за ним. Когда она прибыла к нему в Гослар, приближенные едва заставили [короля] выйти ей навстречу, и он в сравнении с обычным своим поведением довольно любезно ее встретил. Однако вскоре его любовь опять охладела, и он вновь вернулся к своим наклонностям и прежней холодности. И, поскольку неоднократно уже предпринимаемые планы расторжения брака ни к чему не приводили, он решил впредь делить с ней только королевский титул и обращаться с ней так, словно ее и вовсе не было.