Читать «Мхитар Спарапет» онлайн - страница 454

Серо Николаевич Ханзадян

2

Гавар — провинция.

3

Тот самый Надир хан, который в свое время помог персидскому шаху Тахмазу занять престол отца. Назвал себя Тахмаз Кули — слуга, раб Тахмаза. В 1736 году сам овладел персидским престолом.

4

Мелик — князь.

5

Тэр — в данном случае господин (начальник), а как приставка к имени или фамилии обозначает принадлежность к духовному сану.

6

Священник Тэр-Аветис оставил церковную службу и принял участие в освободительной войне; в войске Давид-Бека был тысяцким.

7

Нахд, джинс, бахра — денежные поборы.

8

Апер (в обращении к старшему) — дядя, папаша, брат.

9

Мехлу — имя монаха, ставшего предводителем крестьянских движений в XVII веке. Пользовался большой известностью в Восточной Армении. Вардапет — архимандрит.

10

Юзбаши — сотник (тюркск.).

11

Вишап — дэв, чудовище.

12

Хачкар — крест-камень, надгробие.

13

Тикин — госпожа.

14

В те времена — столица Персии.

15

Гусаны — бродячие певцы.

16

Рамик — простолюдин, безземельный крестьянин.

17

Аван — крупное селение.

18

Название монастыря.

19

Портакар — жертвенник в честь бога плодородия.

20

Здесь игра слов: кар — буквально «камень».

21

Сомар — мера земли, на полдня пахоты.

22

Карасы — большие глиняные кувшины, в которых хранят запасы вина, зерна и др.

23

Пхиндз-Артин — Медник Артин.

24

Парон — господин.

25

Ныне Кировабад.

26

Мараны — помещения для хранения вин.

27

Варпет — мастер.

28

Гайк — мифический родоначальник армян.

29

Аревшат — буквально «многосолнечный».

30

Шараканы — армянские церковные песнопения.

31

Паронтэр — городской голова.

32

Арбаб — господин (перс.).

33

Кешиши — священники.

34

Яваш — тихо (тюркск.).

35

Куруши — гроши.

36

Кололак — армянское национальное мясное блюдо.

37

Амкарство — община ремесленников.

38

Германии.

39

Имеется в виду Исраел Ори, один из тех, кто первым ратовал за присоединение Армении к России.

40

Звукоподражание.

41

Арч — медведь.

42

Тан — сыворотка.

43

Пшат — довольно мелкий мучнистый плод пшатового дерева.

44

Халвар — мера веса, равная примерно 30 пудам.

45

Сераскяр — главнокомандующий (тюркск.).

46

Бахшиш — дар (тюркск.).

47

Амбал — носильщик.

48

Сороковой день — день поминовения усопшего.

49

Вехаран — покой католикоса.

50

Паракар — село между Ереваном и Эчмиадзином.

51

Масис — армянское название Арарата. Большой и Малый Масис — Большая и Малая вершины Арарата.

52

Кешиш-баба — святой отец; шахап — городской голова (перс.).

53

Святой Карапет — Иоанн Креститель. Считается у армян покровителем искусств. В его честь в древности воздвигнут в Муше монастырь. Поэтому Иоанна Крестителя называют в народе султаном Муша.

54

Нарекаци Григор — гениальный средневековый поэт Армении; был причислен к лику святых. Его песни, по поверью, приносили исцеление больным.