Читать «Эджвуд» онлайн - страница 30

Карен МакКвесчен

Мэллори потянулась ко мне и мягко произнесла:

— Попав под воздействие этих осколков, все мы обнаружили в себе некую способность, у каждого свою, — она ободряюще дотронулась до моей руки. — Знаю, поначалу звучит немного странно.

— А у тебя какая способность?

— У меня? Ну, назовём это контролем разума?

— Контроль разума? Что-то типа «Это не те дроиды, которых вы ищете»? — я сделал жест рукой, как Оби-Ван Кеноби из «Звёздных войн».

— Что-то типа. Я сама пока разбираюсь. Мы все разбираемся, — Мэллори глянула на остальных, и те кивнули. — Пока не начались странности, мы и сами не знали, что огни что-то с нами сделали. Я и не знала, что могу брать кого-то под контроль. Поначалу все вокруг меня просто во всём соглашались, и это смущало. Теперь я понимаю, как оно работает, и более-менее контролирую.

— А зачем вообще контролировать? — спросил я. Круто, наверное, когда с тобой во всём соглашаются.

Мэллори покачала головой.

— Когда я поняла, что делаю, постоянно этим пользовалась. Согласись, приятно, когда всё идёт по-твоему, но потом дело зашло далеко. Теперь я более осторожна. Понимаешь, когда я перебарщиваю, из людей как будто вытягивает энергию. Они устают, появляются головные боли, боли в мышцах и суставах. Моя мама от такого два дня в кровати пластом лежала.

Я понятия не имел, верить ли услышанному, но если уж меня и дурили, то делали это качественно. Казалось, будто эта девушка просто не способна на обман, но трудновато было поверить в такое.

— Покажешь, как это работает?

— Хорошо, покажу. Только не сегодня.

— А у тебя что? — я перевёл взгляд на Надю.

— Я могу читать людей. Я могу видеть их мысли, могу сказать, врут ли они, что они сделали в прошлом. Вижу саму их душу. Когда я смотрю им в глаза, я знаю о них всё, — сказала она, глядя на руки, так что ничего, кроме ткани капюшона, я не видел.

— Интересно, протянул я. И правда интересно. Особенно то, что силы двоих из них нельзя увидеть, в то время как Джеймсон владел банальным фокусом. Гением я не был, но и дураком тоже. Да и сам пару трюков знал. Мисс Бекер дураков не растит (если не брать в расчёт мою сестру Карли, но это совсем другая история).

— Ну а ты вернул к жизни умершего, — сказала Надя, — так что выяснить твою способность несложно.

— Э, нет, это был не я. В смысле я там был, но никого никуда не возвращал.

— У неё пульс был? — спросил Джеймсон.

— По крайней мере, я не нащупал, но, — я поднял вверх палец для важности, — это не значит, что она была мертва. Может, пульс был очень слабым, а я слишком напуган. Может, специалист чего и нащупал бы.

— Значит, она была не совсем мертва, а только чуть-чуть?

— Не, просто… — то, как Джеймсон извратил мои слова, откровенно взбесило. — Да жива она была, не мог я её воскресить.

— Но всё-таки ты это сделал, — сказала Надя.

— Предположим, — спорить не хотелось, да и вера в её правоту возрастала. Я человек довольно наблюдательный, особенно в плане происходящего в моей жизни. Такую вещь, как наличие у себя сверхспособности, я бы заметил.