Читать «Сага странствий» онлайн - страница 381

Джек Вэнс

Прошла минута. Двое молча наблюдали за Адамом. Бледные лица с лисьими блестящими черными глазами-бусинками и длинными носами затеняли плоские черные шляпы. Наконец они подошли поближе. Один тихо произнес:

— Ты Адам Рейш.

— Да.

— Зачем ты сигналил нам?

— Вчера вы забрали мою спутницу.

Гжиндры промолчали.

— Да или нет?

— Да.

— Почему?

— Нам приказали.

— Что вы с ней сделали?

— Доставили туда, куда нам велели.

— Где это место?

— Вон там.

— У вас есть приказ забрать и меня?

— Да.

— Прекрасно, — объявил Рейш. — Идите первыми. Я последую за вами.

Гжиндры шепотом посовещались. Один сказал:

— Невозможно! Мы не терпим, когда кто-то идет позади.

— На этот раз придется смириться, — заметил Рейш. — В конце концов, вы ведь исполните приказ.

— Верно, если ничего не случится. А вдруг ты решишь испепелить нас своим оружием?

— Я бы уже сделал это, если бы захотел. Но мне нужно лишь найти свою спутницу и вернуть ее на поверхность.

Гжиндры изучающе посмотрели на него.

— Почему ты не хочешь идти первым?

— Я не знаю дороги.

— Мы укажем тебе.

— Идите впереди. Это легче, чем тащить меня в мешке.

Гжиндры пошептались, почти не шевеля губами, сверля глазами Рейша. Потом одновременно повернулись и медленно пошли вперед.

Рейш двинулся следом, соблюдая дистанцию.

Они петляли по едва заметным тропинкам, а иногда путь никак не был отмечен. Склад и контора стали серыми квадратиками далеко позади, Сивиш превратился в размытое серое пятно на горизонте.

Гжиндры замерли и повернулись к Рейшу. В их глазах мелькнули насмешливые искорки — или Адаму просто показалось?

— Подойди ближе, — сказал один из посланцев. — Ты должен стать рядом с нами.

Рейш сделал осторожный шаг. Он вытащил купленный вчера лучемет и продемонстрировал его.

— Это на всякий случай. Не желаю, чтобы меня убили. Хочу достичь Убежища живым.

— Не бойся, не бойся! Мы доставим тебя невредимым, — заговорили гжиндры одновременно. — Убери оружие, оно тебе не понадобится!

Рейш подошел, сжимая лучемет.

— Ближе, ближе! Стань на этот круг.

Рейш ступил на обведенный черным клочок земли. Они сразу стали опускаться, причем находились так близко друг от друга, что Адам впервые смог разглядеть их, вплоть до мельчайших морщинок. Лица его спутников были абсолютно невозмутимыми, словно их ничто не беспокоило.

Замаскированный лифт опустился на пятнадцать футов; гжиндры сошли в туннель с бетонными стенами. Оглянулись, поманили своего добровольного пленника и, покачиваясь, устремились вперед. Рейш последовал за ними. Туннель шел под уклон, бежать было легко.

Проход петлял, потом выровнялся и неожиданно оборвался: дальше простиралась подземная река. Гжиндры жестом предложили Адаму спуститься в некое подобие катера и сами разместились в нем. Они быстро заскользили по гладкой поверхности, держась середины канала.

Плавание продолжалось не больше получаса; Рейш смотрел вперед, его спутники сидели молча и неподвижно, словно черные статуи.