Читать «Мю Цефея. Игры и Имена» онлайн - страница 11

Максим Тихомиров

— Ты лезла парню в трусы и при этом пела песню?!

— Я нервничала. Он тоже. Я его успокаивала… и себя, — поджав губы, ответила Лиза.

— Слов нет. Как ты не побоялась связаться с тем уродом?

— Боялась, конечно, но игрок в «Грандасанго» должен быть рисковым. Без риска никак! — Фрейзе сжала худенькие пальчики в костлявые кулачки, потрясая ими в воздухе. — Да и не было у нас ничего. Мирон так перепугался, когда карта в трусах нашлась, что у него случился приступ астмы.

— А где же ты пропадала тогда два дня? — удивилась Иветта.

— С папой знакомила, — хихикнула Лиза. — Мирон пожаловался на проблемы с мотоциклом, что-то стучало-вытекало, а у меня папа — автомеханик, ездили к нему на работу.

— Хм. Что за карту хоть тогда нашла?

— Номер пятнадцать «Велогонка „Париж — Ницца“». — Лиза так душевно улыбнулась, что на мгновение стала почти хорошенькой. — За то время, пока мы с тобой дружили, я собрала семь карт, а потом ты вышла замуж за своего тренера, компания наша распалась, и с тех пор я нахожу только обменники, — грустно подытожила она. — А! Еще на две удалось поменяться…

Номер шесть «Праздник Сен-Девот в Монако» Лиза поменяла на карту из колоды «Акуна Матата». Для этого Фрейзе пришлось тайно встречаться с одним из служащих северокорейского консульства. Номер сорок «Карнавал в Ницце» удалось поменять на карту из колоды «Мистер Президент». За ней приезжала француженка глубоко бальзаковского возраста, что собирала колоду для молодого бойфренда, начинающего политика.

Иветта так заслушалась рассказами Лизы, что не заметила карту, которая будто бы прилипла к ее ладони, как намазанная медом.

— Она тебя выбрала! — воскликнула Лиза.

— Кто?

— «Красная Луна»!

Большая красная пятиконечная звезда на рубашке карты восходила на фоне лунных кратеров. По краю шел узор из колосьев, переплетенных с зубчатыми колесами. На обратной стороне по белой безжизненной плоти планеты ехал луноход с красной звездой на круглой крыше, оставляя позади себя две полоски следов, на втором плане прилунившаяся красная ракета выпускала из своего чрева вереницу космонавтов с красными звездами на шлемах.

— «Химера»… — процедила сквозь зубы Иветта, рассмотрев в сплетении колосьев крошечный овал, в котором был нарисован человечек с птичьей головой и шестью крыльями. — А ведь в детстве я действительно мечтала стать космонавтом и просто бредила полетами на Луну.

— «Лазурный берег», — прошептала Лиза, увидав рубашку следующей карты — абстрактный узор в пастельных тонах. — Переверни… только медленно…

Вниз по кривой улочке ехали-летели велогонщики. Напряженные мышцы ног и рук, сжатые губы, надутые желваки спортсмена на первом плане свидетельствовали, что до финиша еще далеко.

— «Париж — Ницца», — всхлипнула Фрейзе. — У меня такая есть.

— Вот еще одна, — пряча улыбку, сказала Иветта и медленно, с каким-то садистским наслаждением перевернула следующую карту.

— «Ралли Монте-Карло», — упавшим голосом сказала Лиза. — Тоже есть.

— И еще…

Пожилые краснощекие женщины в национальных костюмах на следующей карте держали в руках огромные букеты мимозы, похожие на пламенно-желтые водопады.