Читать «Герцог с татуировкой дракона» онлайн - страница 118

Керриган Берн

Теперь все стало ясно. Его тогдашнее отвращение к прикосновению доктора, его недоверие к другим мужчинам.

Хаос в его комнате достиг мучительного крещендо, как будто призрак тащили сквозь адский огонь. Душа лишена надежды. Беспомощный ребенок, кричащий в груди мужчины, который о нем забыл.

Блэквелл повернулся к ней.

– Прежде чем я пойду туда, я хотел спросить, вам известно, спит ли ваш муж с оружием? – спросил он у нее с грустной улыбкой. – Большинство из нас так и делают, и я не хочу, чтобы меня застрелил брат, вернувшийся из мертвых. Даже для меня это было бы чересчур иронично.

– Я пойду, – выдохнула Лорелея, прежде чем и вправду осознала, что решилась.

– Дорогая, считаешь, это разумно? – предостерегла ее Фара. – Он в таком состоянии…

– Я уже заходила к нему, когда он был молод, – сказала Лорелея. – Его терзали такие же кошмары. Раньше мне казалось, что ему лучше не вспоминать прошлое, если это те демоны, с которыми ему приходится сражаться в темноте.

– В этом, мисс Вестерсток, вы не ошибаетесь, – неожиданно Блэквелл посмотрел на нее с теплотой. Ободряюще. – Но моя жена права в том, что беспокоится. Там может быть небезопасно.

Лорелея положила ладонь на руку Блэквелла, снимая ее со щеколды.

– Боюсь, там небезопасно для всех, кроме меня.

Он рассматривал ее со вниманием химика, словно бы мысленно разбирая ее на составляющие и собирая вновь.

– Очень хорошо, – в конце концов произнес он. – Тем не менее я постою на страже на случай, если вам понадобится помощь, до тех пор, пока не удостоверюсь, что вы в безопасности.

– Спасибо вам.

Она взяла предложенную им свечу, набрала в легкие воздуху, а в сердце отваги и открыла дверь.

Едва Лорелея вошла, свеча у нее в руке замерцала и заплясала. Он оставил окно открытым, чтобы впустить бурю, и тяжелые шторы развевались на ветру, как паруса.

Подойдя ближе к кровати, она в слабом неверном свете увидела его душераздирающие страдания. Постельное белье запуталось в его длинных ногах, когда он бился в нем, будто пленник в цепях. Мощные мышцы его обнаженного торса изогнулись и напряглись, словно его давила какая-то невидимая сила.

Лорелея не могла представить живого человека, который мог бы так рваться, напрягая все силы своих грубых мышц, натянутых на тяжелые кости.

Но тогда он был мальчиком, был стройнее. Меньше.

Она поставила свечу на край тумбочки, где он не мог до нее достать, и звук с шипением вырывающегося из его глотки дыхания и скрежет зубов сильно подорвали ее решимость.

Он так ослепительно огромен. И он совсем недавно сказал, что голыми руками разрывал на части целые экипажи.

Что он мог с ней сделать здесь, в темноте? А если он примет ее за одного из своих демонов?

Он застонал, и вдруг все это перестало что-либо значить.

Собравшись с духом, Лорелея медленно опустилась на краешек просторной кровати с балдахином.

Большего не потребовалось.

Она пикнуть не успела, как его плечи взметнулись с матраса, а пальцы обвились вокруг ее шеи. Он смотрел на нее бездонным не сфокусированным взглядом, достаточно долго, чтобы она задохнулась от страха. Не в силах вымолвить ни слова, Лорелея сделала единственное, что пришло ей в голову. Единственное, что помогло тогда.