Читать «Трущобы Севен-Дайлз» онлайн - страница 226
Энн Перри
Судья нахмурился.
– Если сэр Энтони пожелает вызвать вас на трибуну для дачи показаний, то в интересах справедливости мы вас выслушаем.
У Маркхэма не было выбора, и он отпустил Питта. Тренчард поднялся на свидетельскую трибуну и повернулся лицом к залу.
Питт занял место рядом с Наррэуэем. Маркхэм снова вышел вперед и привел Тренчарда к присяге. Питт почувствовал, как Наррэуэй весь напрягся. А вот Маркхэм, похоже, был на редкость спокоен. Его клиенты, которым еще вчера грозила виселица, внезапно были в одном шаге от того, чтобы быть оправданными, пусть даже его собственной заслуги в этом не было. Ибо это было дело случая, неожиданно всплывших обстоятельств, которых ни одна душа не могла предугадать. И тем не менее для него это была внушительная победа.
– Мистер Тренчард, – начал он, – вы были знакомы с лейтенантом Ловатом во время его службы в Египте?
– Лично – нет, – ответил Тренчард. – Я нахожусь на дипломатической службе, в то время как он был военным. Возможно, мы с ним встречались, но я этого не помню.
Судья нахмурился. Присяжные переглянулись, как будто не услышали для себя ничего принципиально важного. Питт машинально сжал кулаки – с такой силой, что ногти впились в мякоть ладоней. Маркхэм перевел взгляд на свидетельскую трибуну.
– Вы знали покойного, Тарика эль-Абда?
– Лично нет, но я многое о нем узнал, – ответил Тренчард. Он застыл, напряженно вцепившись в перила трибуны. Было видно, как побелели костяшки его пальцев.
Внезапно Питта пронзил страх, безумный, не поддающийся логике. Он повернулся и посмотрел на скамью подсудимых. Райерсон был весь внимание. Никакой надежды, тем более облегчения, Питт на его лице не заметил. Впрочем, надеяться еще было слишком рано.
А вот Аеша взволнованно подалась вперед, глядя на Тренчарда полными изумления глазами. Питт с ужасом понял: она его знает. Причем не понаслышке, как он сказал, а лично.
Теперь присяжные начали внимать не только каждому слову, но и каждому взгляду.
В зале суда было жарко, но Питт словно окоченел, скованный изнутри лютым холодом. Ему вспомнились слова Тренчарда о том, что тот любил одну египтянку, но та какое-то время назад погибла в результате несчастного случая. Внезапно, как будто вновь перенесшись в ту ночь, когда он сидел на земле и его тело ломило от неудобной позы, а за стенами хижины тихо плескался Нил, он словно наяву услышал, как Исхак рассказывает о своем отце, имаме, о мучивших того ночных кошмарах, в которых фигурировали мертвецы и языки пламени, о дочери, которая ухаживала за отцом и слышала все его слова, слова горя и раскаяния, и которая тоже погибла вскоре после отца.
Питта, словно острый нож, пронзила страшная мысль, которая, однако, все расставляла по своим местам. Дочь имама и возлюбленная Тренчарда – это одна и та же женщина. Да, это был последний фрагмент мозаики. Тренчард, с его страстной любовью к Египту, знал Аешу, знал ее мечты и чаяния. Он также знал про страшное злодеяние в святилище. Ему ничего не стоило, сложив кусочки мозаики вместе, обо всем догадаться. Четверо солдат покинули Александрию не по причине болезни. Этих четверых ради спасения их шкур отправил домой Фердинанд Гаррик. Но не только ради них самих, а также по причине своей беззаветной преданности стране, стремясь защитить интересы Британской империи в Африке и на Востоке.