Читать «Асистент» онлайн - страница 171

Тесс Ґеррітсен

Я намагаюся зрозуміти вас, Воррене. Що ви думаєте, що відчуваєте, що змушує вас убивати.

Отже, я залишаюся вашим лабораторним пацюком. Ми не друзі.

Пауза.

Я могла б бути вашим другом.

Однак ви тут не через це.

Щиро кажучи, я тут через те, чого ви можете мене навчити. Через те, чого ви можете навчити взагалі всіх людей, коли йдеться про причини вбивства.

Вона прихиляється ще ближче й тихо говорить:

Розкажіть мені. Усі свої думки, хоч би якими тривожними вони були.

Я довго мовчу, а потім кажу.

У мене є фантазії

Які фантазії?

Про Джейн Ріццолі. Про те, що я хотів би зробити з нею.

Розкажіть мені.

Це негарні фантазії. Я впевнений, що вам вони здаватимуться огидними.

Все одно я б хотіла дізнатися.

В її очах якийсь дивний блиск, вони ніби підсвічені зсередини. Мязи на обличчі напружені від очікування. Вона затамовує дух.

Я дивлюся на неї і думаю:Так, ти хотіла б дізнатися. Як усі інші, вона хоче дізнатися кожну моторошну подробицю. Вона стверджує, що її цікавість суто наукова. Що всі мої розповіді вона використовує лише для свого дослідження. Однак я бачу в її очах запал. Я відчуваю феромони збудження.

Я бачу, як у тераріумі ворушиться рептилія.

Вона хоче дізнатися те, що знаю я. Увійти до мого світу.

Вона готова нарешті до цієї подорожі.

Час запросити її».

Примітки

1

Від англ. Jet — реактивний літак. (Тут і далі прим. пер.)

2

«Міні Краймскоп 400» — ультрафіолетова лампа для огляду місця злочину.

3

Вільям Блай — британський мореплавець, учасник останнього плавання Джеймса Кука і битви під командуванням адмірала Нельсона. Був губернатором однієї з британських колоній на території Австралії. Найвідомішим епізодом його кар'єри стало плавання на Таїті: на кораблі «Баунті», капітаном якого він був, збунтувалася команда. Історія цього плавання і бунту стала темою кількох художніх екранізацій.

4

Coup de grâce (фр.) — смертельний удар.

5

Карл Ланґер — австрійський анатом, який систематизував лінії розтягнення шкіри на людському тілі.

6

Серейторне лезо — зазубрене лезо із особливим типом заточування.

7

Тазер — електрошокова зброя нелетальної дії. Його використовує, зокрема, американська поліція. Вважається, що тазер, порівняно з іншими електрошокерами, завдає меншої шкоди здоров’ю людини, до якої його застосовано.

8

Трасологія — криміналістичне вчення про сліди злочину.

9

Анаген — фаза росту в циклі розвитку волосини.

10

Ґрейсленд — маєток славетного американського співака й актора Елвіса Преслі в Мемфісі, США. Нині музей.

11

«Маркіз» — американська марка автомобілів компанії Mercury, які випускали до 1986 року.

12

Вакутейнер — одноразова пробірка для взяття на аналіз венозної крові.

13

Холестистектомія — операція з видалення жовчного міхура.