Читать «Иди туда, где страшно. Именно там ты обретешь силу» онлайн - страница 97

Джим Лоулесс

Сейчас я на третьем круге. Я обошел большинство лошадей здесь, по меньшей мере, дважды, и, когда я снова проношусь мимо, Родди решает, что надо действовать. Он стоит посреди манежа, раскинув руки, — он сумасшедший?

Родди уставился Виктору прямо в глаза. Виктор уставился на него в ответ. А я перевожу взгляд с одного на другого и размышляю, что произойдет со всеми нами дальше.

Мой жеребец — определенно, фанат спорта. Он не только якшается со скаковыми лошадьми, но еще и знает, как обмануть на замахе. Он уклоняется влево, но Родди не дурак и перемахивает за дорожку впереди Виктора. Виктор набирает скорость и, приближаясь к Родди, отклоняется вправо. Он справляется с последним защитником и больше ничто не стоит между ним и чертой. Конь навострил уши и наслаждается победой.

Виктор не может придумать большего развлечения. Он опережает любую скаковую лошадь во время тренировок в первом заезде, и его навостренные уши спрашивают чистокровных троттинговых лошадей: «Кто здесь крут?» Однако, слава богу, он сам переходит на рысь и, празднуя победу, скидывает меня на землю и аллюром направляется по кругу к Родди, который забирает его. Я возвращаюсь пешком через ипподром, чтобы встретиться с Родди и своим врагом.

Иногда к укрощению внутреннего Тигра добавляются маленькие нюансы, вроде целой вереницы наездников, которые смотрят на тебя с презрением. Правда, одна девушка улыбнулась мне, пока я шел к Родди. Спасибо ей.

Родди — настоящий джентльмен, он тоже старается улыбаться и говорит, чтобы я не переживал по этому поводу. Когда мы возвращаемся в стойло, пока остаток вереницы переходит на всепогодный галоп для утреннего забега, Родди спрашивает, не буду ли я против того, чтобы приехать вовремя на следующее утро.

О господи. Осталось всего 23 часа до того момента, как мне придется снова совершить этот вызывающий страх поступок. А потом снова. Смогу ли я заниматься этим год?

Я запрыгиваю в машину у своего нового дома в Ист-Гарстоне и пятнадцать минут еду к Чарли Морлоку. Стоит морозный день, и это потрясающе. Сегодня предстоит еще одно «пугающее дело». Я буду впервые работать с Эйргустом, на котором буду выступать на скачках. Я уже тренировал его, но еще не работал с ним.

Мы въезжаем в Кингстон Лайл. Впереди отведенный для заездов галопом Блоуинг-стоун, скрывающий холм в тумане. Но мы идем не туда. Мы работаем над всепогодным галопом на плоской поверхности, где они действительно могут немного разогнаться.

Мы выпрыгиваем и двигаемся долгим, ровным легким галопом от начала до конца. И возвращаемся к старту.

«Работа» на конном дворе подразумевает езду верхом на лошади вровень или рядом друг с другом быстрым галопом. Я проделывал это Чарли и у Мартина Босли, а также в британской Школе верховой езды в Ньюмаркете, но я по-прежнему вынужден продумывать все заранее, чтобы ничего не упустить. Когда вы осваиваете верховую езду, захватывает дух. Скорость, которой вы достигаете, не похожа ни на что из того, с чем вы сталкивались раньше, потому что вы на лошади, а не в машине, и вы едете так близко друг к другу, касаясь шпор друг друга, что сначала не можете поверить, что все получится.