Читать «Призванный хранить» онлайн - страница 247

Николай Анатольевич Буянов

Севка недоверчиво шмыгнул разбитым носом.

— Да тебя твои и на порог не пустят. Скажут: приволок чучело с помойки...

— Не скажут. Дядя Андрей наверняка в своей клинике, а тётя Таня... Она добрая. Она никого никогда не прогоняет. Вставай, а то мы и до вечера не доберёмся.

Они добрались. Правда, не сразу: мешали Севкины ноги, так и норовившие зацепиться одна за другую, и рытвины на древнем асфальте, перед которыми пасовало любое транспортное средство. Лишь дяди-Андреев газик относился к этим рытвинам с холодным презрением.

— А ведь я тебя узнал, — вдруг сказал Севка. — Ты когда-то Домке Лисицыну рожу начистил за то, что он кораблик утопил. А я тебя потом в воду макал...

И неожиданно заплакал. Беззвучно, не вытирая слёз, что медленно скатывались вниз по небритому подбородку. Только затряслись худые, похожие на вешалку плечи под грязным пиджаком.

— Новое дело, — ошарашенно буркнул Антон. — Ну-ка давай, двигай ногами.

— Долго ещё двигать-то? — спросил Севрюга через несколько минут.

— Да нет, — отозвался Антон. — Пришли уже. Вот наш дом.

Он поднял голову и увидел знакомое окно на втором этаже. Окно было раскрыто: наверное, тётя Таня хлопотала на кухне, готовясь к приезду любимого племянника. На подоконнике, рядом с цветочным горшком, лежала, развалясь, трёхцветная кошка Нюрка, с даосской мудростью прищурив глаза и свесив вниз передние лапы...

Пенза, февраль — ноябрь 2002 г.

От автора

Выражаю огромную и сердечную благодарность учёному-историку, археологу, моему бесценному консультанту и практически соавтору Геннадию Белорыбкину, без которого данная книга никогда бы не состоялась.

Примечания

1

Кингиты — племя, жившее высоко в горах. Кингиты славились тем, что начинали лазать по скалам раньше, чем ходить.

2

Булинь — альпинистский страховочный узел.

3

То есть вышла за него замуж.

4

Джихан — скиталец.

5

Кончар — прямой меч.

6

Кяшкуль — миска для подаяний, сделанная из кокосового ореха.

7

Вторая половина августа.

8

Харал-гах — предводитель харала, передового отряда в войске или передовой крепости.

9

Курень (от монг. kurren) — несколько юрт, поставленные вокруг одной, где живёт предводитель.

10

Масхари-Шериф — Коран.

11

Мездра — древняя столица Армении, в середине XIV в. разрушенная монголами.

12

Кулзум — Каспийское море на языке некоторых горных племён.

13

Тавачии — гонцы, собиравшие ополчение.

14

На самом деле Арас-хан вёл свою родословную от одного из вождей тюркского племени Семнака, но среди ханов Золотой Орды принято было называть себя потомками Чингизидов.

15

Искандер Двурогий — Александр Македонский.

16

Фантастический роман Урсулы Ле Гуинн.

17

Дада — ласковое обращение к отцу (аналог русского обращения «батюшка»).

18

Конец апреля 1373 г.

19

Несса — древний город близ Ашхабада, в XIV веке разрушенный монголами и засыпанный песками. Его развалины были открыты в 1931 г.

20

Одно из названий Сванетского хребта.