Читать «Свідок обвинувачення та інші історії» онлайн - страница 9
Агата Крісті
– Звичайно.
– А вона вас?
– Ромейн віддана мені. Заради мене вона піде на все на світі.
Він сказав це з таким ентузіазмом, що адвокат трохи занепав духом. Свідчення люблячої дружини – чи матиме це якусь цінність?
– Хтось іще бачив вас о дев’ятій двадцять? Наприклад, покоївка?
– У нас немає покоївки.
– Може, ви зустріли когось на вулиці дорогою додому?
– Нікого знайомого. Частину шляху я їхав автобусом. Можливо, кондуктор пам’ятає.
Містер Мейгерн підозріливо похитав головою.
– То немає нікого, хто міг би підтвердити свідчення вашої дружини?
– Ні, але це необов’язково, чи не так?
– Боюся навіть сказати, – квапливо промовив містер Мейгерн. – І ще одна річ. Міс Френч знала, що ви одружений чоловік?
– Так.
– Але ви ніколи не знайомили її зі своєю дружиною. Чому?
Уперше відповідь Леонарда Воула була із затримкою та непевна.
– Ну… не знаю.
– Дженет Маккензі каже, що її господиня вірила, що ви холостяк, і подумувала одружитися з вами в майбутньому.
Воул розсміявся.
– Безглуздя! Між нами сорок років різниці.
– Таке буває, – сказав адвокат сухо. – Факт залишається фактом. Ваша дружина ніколи не зустрічалася з міс Френч.
– Ні… – знову напруження в голосі.
– Дозвольте сказати, – продовжив адвокат, – що я не можу зрозуміти вашу позицію в цьому питанні.
Воул почервонів, завагався, а тоді зізнався:
– Скажу відверто. Як вам відомо, у мене було скрутно з грошима. Я сподівався, що міс Френч позичить мені трохи грошенят. Я їй подобався, але вона не цікавилася тим, як молода пара ледь зводить кінці з кінцями. Від самого початку я зрозумів, що вона сприйняла як аксіому те, що ми з Ромейн не ладимо й живемо окремо. Містере Мейгерн, мені були дуже потрібні гроші, задля дружини. Я нічого не сказав, дозволяючи старенькій думати, як їй подобалося. Вона вела мову про те, щоб усиновити мене. Мови про шлюб ніколи не було – це, певне, просто бурхлива уява Дженет.
– Це все?
– Так, це все.
Чи пролунала у словах тінь сумніву? Адвокат гадав, що так. Він устав і протягнув руку.
– До побачення, містере Воул.
Він подивився на змарнілого молодого чоловіка й раптом імпульсивно сказав:
– Попри те, що низка фактів проти вас, я вірю у вашу невинність. Сподіваюся, що зможу це довести та повністю зняти з вас підозри.
Воул посміхнувся.
– Побачите, що з алібі все гаразд, – весело сказав він.
І цього разу Воул не помітив, що адвокат не відповів на його репліку.
– Багато в чому це залежить від свідчень Дженет Маккензі, – сказав містер Мейгерн. – Вона ненавидить вас. Цього не приховаєш.
– Чого б це їй ненавидіти мене? – запротестував юнак.
Виходячи, містер Мейгерн тільки похитав головою.
– А тепер до місіс Воул, – мовив він про себе.
Його дуже турбувало те, як усе йде.
Воул жив із дружиною в скромному старому будиночку неподалік від Паддінгтон Грін. До цього дому й попрямував містер Мейгерн.
Подзвонив – і кремезна нечепурна жінка, мабуть, прибиральниця, відчинила йому двері.
– Місіс Воул уже повернулася?
– Годину тому. Але не знаю, чи вона вас прийме.
– Передайте їй мою візитну картку, – спокійно сказав містер Мейгерн. – Я переконаний, що мене прийме.