Читать «Випробування невинуватістю» онлайн - страница 112

Агата Крісті

– То так ви вважаєте? – запитав Калґарі. – Ви гадаєте, що Джеко справді скоїв цей злочин, а потім якось забезпечив собі фальшиве алібі? Правильно?

– Я не знаю подробиць. Так, щось на кшталт. Я досі наполягаю, що це зробив він. Усі наші страждання, і ці смерті – так, ці страшні смерті – це все він. Це все Джеко!

Естер вигукнула:

– Але, Кірстен, ви завжди були такі віддані Джеко.

– Нехай, – погодилася Кірстен, – так, нехай. Але я однаково говорила: він був негідником.

– Гадаю, ви маєте рацію щодо цього, – визнав Калґарі, – проте в усьому іншому помиляєтесь. Струс чи не струс, але пам’ять моя зовсім ясна. У ніч смерті місіс Арґайл я підвозив Джеко саме в мить убивства. Абсолютно неможливо – і я знову рішуче повторюю ці слова – абсолютно неможливо, щоб Джеко Арґайл тієї ночі вбив свою прийомну матір. У нього алібі.

Лео занепокоєно завовтузився. Калґарі продовжував:

– Ви, мабуть, думаєте, що я повторюю одне й те саме знову й знову? Не зовсім. Тут слід брати до уваги певні моменти. Одним із таких моментів є інформація від комісара Г’юїша про те, що Джеко був дуже бравурний і впевнений у своєму алібі. Він викладав усе чітко та без заминок, де був, коли саме, нібито знав, що це йому знадобиться. Це збігається з відгуками про нього доктора Макмастера, у якого великий досвід роботи з межовими злочинними справами. Він сказав, що не здивований тим, що Джеко носив у серці зерно вбивства, проте здивований, що той таки скоїв його. Сказав, що радше очікував від такого типу вбивці, що той підмовить когось учинити цей злочин. Тож я підходжу до запитання, яке сам собі поставив: чи знав Джеко, що тієї ночі буде скоєно злочин? Чи знав він, що потребує алібі, тож свідомо його собі забезпечив? Якщо так, тоді хтось інший убив місіс Арґайл, але саме Джеко, який знав, – організатор злочину.

Він звернувся до Кірстен Ліндстром:

– Ви відчуваєте це, чи не так? Ви досі це відчуваєте або ж хочете відчувати. Ви відчуваєте, що це Джеко вбив її, не ви… Ви відчуваєте, що зробили це з його наказу, під його впливом. Тому ви прагнете перекласти всю провину на нього.

– Я? – здивувалася Кірстен Ліндстром. – Я? Що ви таке торочите?

– Я кажу, – мовив Калґарі, – що в будинку була лише одна людина, яка могла зіграти роль співучасника Джеко Арґайла. І це ви, міс Ліндстром. Джеко був рекордсменом, рекордсменом у завоюванні жінок середнього віку. Він свідомо маніпулював своєю владою над ними. Він умів викликати до себе довіру. – Калґарі нахилився вперед. – Він був вашим коханцем, чи не так? – м’яко запитав він. – Змусив вас повірити, що дбає про вас, що хоче з вами одружитися, що, коли все це закінчиться, а він отримає контроль над грошима своєї матері, ви вийдете за нього заміж і кудись разом поїдете. Це ж так?

Кірстен втупилася в нього. Вона мовчала. Її ніби паралізувало.

– Це було жорстоко, безжально та навмисно, – продовжив Артур Калґарі. – Він у відчаї приходив сюди та просив грошей: йому загрожував арешт і тюремне ув’язнення. Місіс Арґайл відмовила йому в грошах. Коли вона це зробила, він звернувся до вас.