Читать «Вампиры. Нашествие на Лондон» онлайн - страница 81
Себастьян Рук
Сначала одна мышь, потом другая, потом целый рой закружился вокруг Джека и Эмили. Джек отшатнулся, отчаянно размахивая кровавой розой. Но численное превосходство нетопырей не оставляло надежды. Летучие мыши загнали его в тень, и там кто-то сильно стукнул по голове.
Оглушенный Джек рухнул на пол. Чей-то сапог выбил у него из руки кровавую розу, мощные руки подняли его с пола. Стальные пальцы сжали голову, крепкий локоть зажал горло.
Спасаясь, Эмили прыгнула в солнечный свет и оттуда смотрела на Джека в отчаянии.
— Сдавайся! — раздался хриплый голос. — Или я сломаю ему шею!
— Нет… — прохрипел Джек, но сильная рука сдавила ему шею, лишив дыхания.
Он смотрел на Эмили, надеясь, что она не сдастся, что схвативший его вампир убьет его сразу же. Джеку не хотелось жить в том мире, который они с друзьями не сумели спасти.
Но глаза Эмили наполнились слезами бессильного отчаяния, и она выронила розу на пол. Один вампир ударом ноги захлопнул входную дверь, другие задернули шторы, и холл снова погрузился в темноту. Сильные руки схватили Эмили, и она услышала чей-то голос:
— Отведем их к Хозяину!
Глава двадцать шестая
Бен не заметил, как стих шум наверху, потому что все силы направил на попытку противостоять воле Камазотца. Казалось, демонический бог проник ему в разум — невидимая сила, управляющая его телом, заставляющая поворачивать фляжку все больше и больше…
— Бен! — крикнула Эмили.
Бен резко повернулся и увидел на пороге погреба Эмили и Джека, ведомых вампирами. Он отвлекся, потерял сосредоточенность, и фляжка опрокинулась, выплеснув свое драгоценное содержимое. Он стоял перед алтарем, на месте вырванных из пола плит, и зелье медленно впитывалось в землю. Бен попытался было сопротивляться с удвоенной силой, но было уже слишком поздно: из горлышка выкатилась капля, за ней вторая, третья, и весь остаток розового зелья оказался на земле.
Тут же лопнули невидимые путы, сдерживавшие Бена. Он пошатнулся, в ужасе глядя на мокрое пятно на земле. В воздухе появился слабый запах розы, и на месте пролитого зелья пара пузырей лопнула.
Мрачный смех заполнил погреб — нечеловеческий, зловещий смех Камазотца. Теперь человеческий голос сэра Дональда пропал полностью. Остались лишь омерзительно победные интонации древнего бога майя.
— Вот и конец! Идите сюда, дети. Идите и преклоните передо мной колени. Встаньте в ряды моих слуг и вознаграждены будете правом видеть меня в истинном обличье!
Бен ощутил, как невидимая сила полностью овладела им, заставляя идти. Эмили тоже подчинилась приказу, хотя Бен видел, что она пытается противиться.
И тут Джек сделал невероятное.
Сэр Дональд ожидал только сопротивления, он не думал, что кто-то бросится к нему по собственной воле. Однако Джек бросился вперед и зачерпнул горсть пропитанной зельем земли.
— Говори! — крикнул он. — Говори слова!
И метнул мокрую землю в сэра Дональда.
Бог вампиров взревел от ярости и сильным ударом отбросил Джека к дальней стене погреба.
— Не могу! — простонал Бен. — Сэр Дональд сжег перга…
Но Эмили уже говорила. Сначала переводя заклинание и потом читая его над зельем, она выучила его наизусть.