Читать «Вампиры. Нашествие на Лондон» онлайн - страница 6

Себастьян Рук

Джек стал скармливать еду небольшими кусочками, уговаривая Бена глотать медленно. Вдруг в какой-то момент Бен шмыгнул носом, и Джек понял, что его спутник тихонько плачет.

— Что с тобой? — сочувственно спросил он.

— Н-н-ничего. — Бен откусил кусок картофелины. — Просто я радуюсь возвращению домой. — Он слабо улыбнулся. — Спасибо тебе за помощь. Знаешь, я не всегда был голодающим безбилетником.

— Догадываюсь, — ответил Джек. Бен впервые признался, что плыл «зайцем», но Джек и сам уже догадался об этом. — И как все было?

Бен вздохнул:

— Ты слышал о Гаррисоне Коуле?

Джек покачал головой.

— Гаррисон Коул — антрополог. Специалист по народам и их культурам, особенно древним цивилизациям. Он мой отец… то есть… был моим отцом.

Джек понимающе кивнул, но Бен замолчал. Он опустил взор на замощенный булыжником двор и сидел так столь долго, что Джек начал беспокоиться. Потом Бен прервал молчание.

— А его друг Эдвин Шервуд был археологом. Откапывал древние города. Коул и Шервуд были старыми друзьями и путешествовали они всегда вместе. В компании с сэром Дональдом Финлеем. Его ты видел.

— Тот человек в черном пальто?

— Да.

— Он тоже этот… нетрополог?

— Антрополог? Нет, он биолог. Изучает животных. Они втроем много лет работали вместе. Побывали почти во всех уголках мира, путешествовали и проводили исследования. Когда мы с Эмили подросли, они стали брать нас с собой.

— А кто это, Эмили? — спросил Джек.

— Эмили — моя сестра. Она на год старше меня и должна быть здесь, в Лондоне. Когда мы готовились в последнюю экспедицию, она слегла с лихорадкой и вынуждена была остаться дома. Бедняжка, она страшно переживала по этому поводу. За ней должна была присмотреть наша домоправительница. А я обещал Эмили вести дневник, чтобы она потом прочитала о нашем путешествии.

Он похлопал себя по карману и вытащил потрепанный блокнот в картонной обложке.

— Я написал гораздо больше, чем предполагал, — произнес он задумчиво.

Джек вспомнил свою заветную мечту объездить мир. У Бена и его сестры эта мечта уже сбылась. Не без зависти он сказал:

— Здорово, что отец брал вас с собой.

— Мама умерла, когда мы были совсем маленькими, — объяснил Бен. — Отец не мог выносить долгих расставаний, поэтому стал брать нас с собой. Последняя экспедиция была в Мексику. Мы отправились туда в январе.

Он снова замолчал.

— Что-нибудь нашли? — спросил Джек.

— О да, нашли!

И снова молчание.

— И что же вы нашли там? — сгорая от любопытства, спросил Джек.

Бен медленно повернулся к Джеку. Во взоре его сквозили страдание и ужас.

— Мы нашли там преисподню! — прошептал он.

Глава вторая

ПЯТЬЮ МЕСЯЦАМИ РАНЕЕ…

Из журнала Бенедикта Коула.

30 января 1850 года.

На горизонте — Мексика!

После четырех недель в пространстве, ограниченном двумястами метрами длины и пятьюдесятью метрами ширины, я жажду новых событий. Эмили! За это время я изучил наш достопочтенный корабль от бушприта до кормы и от киля до верхушек мачт (раскачивающихся из стороны в сторону в двухстах футах над головой!). И могу уверенно сказать: ничего нового для меня он уже не таит.

Но Мексика…

Мы переплыли Атлантику, миновали цепь Багамских островов и флоридские проливы, прошли Юкатанский пролив между Кубой и Мексикой. И теперь на горизонте виден берег полуострова Юкатан. Он как большой палец отходит от южной части Мексики и вдается в Карибское море. Согласно описаниям, весь полуостров — 200 миль в ширину и 300 миль в длину — представляет собой один сплошной плоский известняковый шельф, всего на несколько десятков футов поднятый над уровнем моря. На нем практически нет возвышенностей, не говоря уже о горах и холмах. Восточное побережье, на котором находится порт, куда мы войдем, ограничено невысокими обрывами из белого камня и изрезано бухтами. Здесь более густая растительность, чем на северном и западном побережьях. Сухой сезон тянется с октября по май, так что дожди нам не грозят.

Сейчас мы держим курс на Пуэрто-Морелос, и капитан говорит…