Читать «Три дня одной весны» онлайн - страница 251
Саттор Турсунович Турсун
— Нет, дядя, давно уже не виделись. Несколько раз звонил, хотел поинтересоваться, как его дела, но не застал. Отвечали, в поле. Хозяйство у него новое, сами понимаете, тысяча и одна забота…
— Хозяйственных забот, конечно, немало. Но уже две недели как не дает знать о себе. Порой даже злость берет, где он там носится в такую стужу, чем занимается…
— Не злитесь, дядя, и не волнуйтесь. Завтра в районе собрание актива, увижу — скажу, что вы спрашивали. Или опять позвоню, может, на этот раз застану.
— Спасибо, председатель. Если бы он сумел выбраться к нам в эти два-три дня, было бы весьма кстати, — сказал Сангин Рамазон и, потянувшись к полке, взял те самые ботинки, которые полчаса назад в сердцах отшвырнул.
Сарвар посмотрел на отца:
— Что вы тут делаете?
— Так просто, сынок… — не поднимая глаз, задумчиво проговорил Сайфиддин Умар.
— Со мной спорит, — усмехнулся Сангин Рамазон; посмотреть со стороны, вроде бы придирчиво разглядывал ботинки, ан нет, уши держал торчком.
Но Сарвар словно не услышал Сангин Рамазона, даже искоса не взглянул на него и ласково произнес:
— Вечером жаловались, что ноги болят…
— И сейчас не отпускает. Вышел подышать свежим воздухом.
— Возвращайтесь домой, отец. Что пользы тут сидеть? Поешьте чего-нибудь горячего и хоть отоспитесь, — сказал Сарвар все тем же мягким тоном.
Потом, когда его отец нехотя и тяжко поднялся и, стрельнув исподтишка в Сангин Рамазона осуждающе-брезгливым взглядом, вышел за дверь, Сарвар спросил:
— О чем вы спорили?
— О чем же еще? — ответил Сангин Рамазон, вертя ботинки в руках. — Все те же гнилые разговоры.
— Вы оба, дядя, уже почтенного возраста. Тянет на беседы, так и беседуйте нормально, как подобает старикам, не ворошите гниль.
Сангин Рамазон собрался было ответить, но Сарвар, круто повернувшись, твердым шагом вышел на улицу.
— Наш председатель человек благоразумный, — неведомо к кому обращаясь, произнес продавец и, зевнув, сдунул пыль с весов.
— Говорят, крепко обижается на отца за его дела, — заметил один из присутствующих.
— За какие дела? — спросил второй.
— Что слоняется по улицам, подрабатывает заклинаниями…
— Ну и что, что заклинатель? Плохой или хороший, а кишлаку-то мулло нужен.
— Сказал, что слышал…
— Не знаю, как вы, а я доволен нашим председателем, — вновь подал голос продавец.
Сангин Рамазон, отвернувшись, смотрел в окно. Но после того, как машина Сарвара рванулась с места и в одно мгновение скрылась из глаз, смерил продавца насмешливым взглядом.
— Да, благоразумный, очень умный, — с ехидцей проговорил он и, тут же вспылив, швырнул ботинки к весам. — Забирай свои башмаки! Разговорился, а! «Благоразумный», «доволен»… Ты еще мальчишка, откуда тебе знать, что разумно, что нет!
— Не по душе, что ли, дядя? — удивленно спросил продавец, схватив ботинки и держа их за шнурки.
— Что не по душе?
— Ботинки…
— Продашь другому дураку! — так же резко ответил Сангин Рамазон и, вскочив с места, ладонью отряхнул подол и ушел из магазина, волоча трость.