Читать «Таинственное Рождество» онлайн - страница 58

Тара Эллис

– Сэм?

Теперь направленный ей в лицо свет ослепил её, но Сэм узнала приятный голос Велосипедиста.

– Дакота Локлир, – пробормотала она, поправляя себя, когда он, сильными руками схватив её в охапку, понёс через лес.

21

Спасение

Завёрнутая в тёплое одеяло, Сэм, сидя у гудящего камина, наконец почувствовала себя лучше. Она почти не помнила, как Дакота нёс её в хижину, или о том, как он передавал срочное сообщение по коротковолновому радиопередатчику. Когда он ушёл на помощь мистеру Пирсону, она была в забытьи. Он вернулся пару часов спустя, и они вдвоём преодолели пешком небольшое расстояние, отделявшее их от дома Сэнди, где её дожидались девочки и камин.

Солнце стояло уже высоко, просвечивая сквозь обрывки туч, оставшихся после шторма, который наконец утих. Земля была покрыта слоем снега высотой шестьдесят сантиметров, местами его намело ещё больше.

Элли забралась под одеяло вместе с Сэм, а миссис Холлингсворт крепко держала руку Сэнди, сидевшей напротив них в гостиной. Мистер Пирсон откинулся в кресле, приложив к голове пузырь со льдом. Врач определил, что у него небольшое сотрясение мозга. Кроме головной боли и тошноты в течение нескольких дней, ему ничего не угрожало. Врач также осмотрел Сэм, у которой, к счастью, не обнаружилось никаких признаков обморожения.

Родители Сэнди рано утром, как только море стало безопасным для плавания, покинули Сиэтл. Накануне ночью им передали сумбурную информацию, и всё, что им было известно, – это то, что девочки попали в какие-то неприятности.

Распахнулась парадная дверь, и в комнату вошёл местный шериф, вслед за которым шёл мистер Холлингсворт.

– Береговая охрана отыскала Адама и Си-Си! – сообщил шериф, стряхивая у входа снег с сапог.

Стянув одеяло с плеч, Сэм встала, чтобы посмотреть в лицо двум мужчинам.

– С ними всё в порядке? – спросила Сэм. Хотя они совершили ужасный поступок, больше всего её волновало, живы ли они.

Кивнув, шериф пересёк комнату, чтобы согреть руки у огня.

– В полном порядке. Яхта немного пострадала, но в целом им повезло, что они не опрокинулись. Прошлой ночью волны достигали высоты в девять метров!

По разговорам с отцом Сэм знала, что волны в девять метров считаются большими даже для огромного судна, рыбачащего у берегов Аляски. Им действительно повезло, что они остались в живых.

– Так, как я понимаю, они теперь в тюрьме? – спросила миссис Холлингсворт, ещё ближе прижимая к себе Сэнди.

– Да, мэм, – заверил её шериф. – Мы задержали их по обвинению в грабеже, похищении людей и нападении. Теперь они долго никуда не поедут.

– А как насчёт Аберначи? – поинтересовалась Сэнди.

– Хмм, – произнёс в ответ её отец, оглядываясь на шерифа. – Похоже, Кристофер взял незапланированный отпуск.

– Кто бы сомневался, – усмехнулась Сэнди. – Но вам придётся его тоже арестовать, правда, пап?

Подойдя к дочери и сев рядом с ней, мистер Холлингсворт взял её за руку.

– Это не так просто, Сэнди. Верю ли я, что он обманул меня, заставив нанять их, а потом сговорился с ними, чтобы украсть мою работу? Безусловно. Однако я очень давно знаком с Кристофером. Возможно, у нас были разногласия, но он никогда не причинил бы тебе никакого вреда. Вот почему он уговорил нас провести рождественский Сочельник на своей яхте, чтобы они смогли осуществить свой замысел, пока нас нет. Я нисколько не сомневаюсь в том, что он не причастен к тому, что произошло вчера ночью.