Читать «Жертва ради любви» онлайн - страница 21

Лина Диас

Глава 8

Джули понимала, что побег вместе с детективом Крисом Даунингом из полицейского участка – безрассудный поступок.

Когда он принес ей бумажные платочки, у нее возникло такое чувство, словно они сообщники – двое против всего остального мира. И она уже настолько отчаялась, что с готовностью ухватилась за протянутую им руку помощи, заставив себя поверить, что ему можно доверять. В тот момент он был именно тем, кто ей был нужен, кто мог защитить ее, быть ей другом, пусть даже всего на одну ночь.

Какой же она была дурой. Утром, как только они проснутся, он, скорее всего, атакует ее вопросами. Вот только рядом с ней не будет Кэти, которая могла бы ее от них оградить.

Как только они вошли в дом, он отключил сигнализацию, а заперев дверь, снова ее включил.

– Ну вот, – сказал он, показывая ей просторную гостиную. – Диллон снес здесь большую часть стен, чтобы превратить первый этаж в большое открытое пространство. Как видите, кухня – сзади слева. Не стесняйтесь взять оттуда что-нибудь, если проголодались или хотите пить.

Она кивнула, увидев барную стойку с гранитной столешницей, разделявшую кухню и гостиную. Гостиная соединяла в себе мужские и женские черты. Грубоватую мебель темного дерева смягчали покрывала и подушки пастельных тонов, на деревянном полу лежали коврики.

– Ваша комната – вот здесь. – Он провел ее через дверной проем справа от входа. – Эта комната предназначена для родителей жены, здесь есть собственная ванная. Эшли рассчитывает на то, что ее родители поживут здесь несколько недель после рождения ребенка. Я уверен, она уже положила туда шампунь, зубные щетки и тому подобное. Но если вам нужно что-нибудь еще, скажите. Я могу посмотреть наверху.

– Я уверена, что мне больше ничего не понадобится. – Она остановилась у кровати на четырех столбиках. – Я не взяла с собой никаких вещей, когда мы поехали в участок.

– Вам все равно ничего не разрешили бы взять. Ваш дом – место преступления, – напомнил он ей.

– Ох… – Она сжала руки, затем снова разжала.

– Завтра мы позвоним Донне. Она – тоже член отряда специального назначения. Она приехала сразу после…

– Я помню, – ответила она, вспомнив добрую женщину, которая сидела рядом с ней на диване, в то время как неподалеку от них, на полу, лежал Алан. Она сглотнула поднимавшийся в горле ком и потерла руками предплечья.

– Она сможет взять для вас то, что вам нужно, из дома.

– А вы? Вам тоже нужны вещи.

– Я несколько раз ночевал здесь, когда мы с Диллоном размышляли над какими-то делами или если нам нужно было рано встать во время охотничьего сезона, кое-какие вещи у меня тут остались, в гостевой комнате наверху. – Он махнул в сторону гостиной. – Если хотите, можем посмотреть, не найдется ли у Эшли ночной рубашки, которая могла бы вам подойти. Я уверен, она не стала бы возражать. У вас почти один и тот же размер, хотя вы немного ниже ее ростом.

– Я не хочу еще больше вторгаться в их жизнь.

– Поверьте мне, Эшли и Диллон отдадут последнюю рубашку тому, кто в ней нуждается.

Она заставила себя улыбнуться.

– Все будет в порядке, мне не нужно одалживать одежду. Где вы будете спать? В той комнате для гостей наверху?