Читать «Затонувшая империя» онлайн - страница 8
Гарольд Томпсон Рич
Хотел ли он!
— Конечно, профессор! — Юноша с благодарностью посмотрел на Диану. — С удовольствием!
Они отправились на нижнюю палубу и надели резиновые скафандры (не такие громоздкие, как стандартное глубоководное снаряжение), укрепленные стальными проводами, снабженные прочными стеклянными иллюминаторами с мощными прожекторами, виброаппаратом для сообщения и другими устройствами, чье предназначение объяснили Ларри.
Когда он освоил экипировку (это оказалось несложным, учитывая, что она была полуавтоматической), троица вышла в шлюз на дне субмарины. Профессор велел присоединить костюмы к шлангам воздушных клапанов на стене и затем впустил воду, открыв другой клапан. Шлюз быстро наполнился водой, костюмы надулись.
— Все в порядке? — донесся голос Стивенса через вибросвязь.
— В полном порядке!
— Тогда приготовьтесь к давлению.
Профессор открыл клапан, впустив в шлюз воды моря. Тем временем костюмы продолжали надуваться с помощью воздушных клапанов. Ларри с удивлением обнаружил, что ощущает не большее давление, чем прежде на борту, когда субмарина опустилась на глубину. И действительно, значительная часть закачиваемого в костюм воздуха попадала в промежуток между внутренним и внешним слоями скафандра — приблизительно так же «Нереида» держала воздух под давлением между своей двойной оболочкой.
— Все в порядке? — повторил профессор.
— Да!
— Отстегните шланги воздушных клапанов и приготовьтесь.
Так они и поступили. Стивенс подошел к массивной двери, открыл внушительные замки, распахнул ее. Давление внутри сравнялось с давлением снаружи. Перед ними распростерлось черное дно океана.
На несколько мгновений Ларри застыл в благоговейном трепете на пороге нового нехоженого мира. Он почувствовал, что их ждет невиданное приключение, и шагнул вслед за Дианой и ее отцом навстречу манящим тайнам…
Их прожектора вырывали из мрака ярко освещаемые сегменты подводного мира. Они направлялись к высившейся впереди огромной пирамиде, пробираясь через причудливое царство фосфоресцирующих рыб и других морских обитателей.
Вблизи последние сомнения, что это именно пирамида, развеялись. Вся в коррозии от соленой воды и многовековых наростах, она ступенчато вздымалась от внушительной каменной кладки основания до сокрытой во мраке вершины.
Молодой журналист стоял, осматривая колоссальное свидетельство того, что это затопленное плато некогда гордо возвышалось над водами морей. Он понимал, что приобщился к одному из самых потрясающих открытий человечества. Какой же фурор все это произведет в газетах, когда он вернется в Нью-Йорк!
Впрочем, прямо сейчас Нью-Йорк казался очень далеким. И вернутся ли они? Что если что-нибудь случится со скафандрами… что если они заблудятся?
Он с тревогой оглянулся. Однако неподалеку, всего в четверти мили, успокаивающе сияли огни «Нереиды». Диана с отцом заворачивали за угол пирамиды, юноша поспешил за ними; приступ беспокойства исчез так же быстро, как и появился.