Читать «Затонувшая империя» онлайн - страница 7
Гарольд Томпсон Рич
Диана неожиданно воскликнула:
— Папа, смотри! Современный корабль! Похоже, грузовой?
— Я бы сказал, перевозчик угля, — последовал спокойный ответ. — И довольно крупный. Наверное, это «Циклоп». Пропал несколько лет назад по пути из Барбадоса в Норфолк. Или, быть может, другой из дюжины кораблей, не так давно исчезнувших в здешних водах. Знай, дорогая, что Саргассово море именуют портом пропавших кораблей.
— Разве нам нельзя опуститься и выяснить, что это за корабль? — попросила девушка умоляющим тоном, озвучив ту самую мысль, которая искушала Хантера.
Однако после ответа профессора Ларри порадовался, что придержал язык за зубами.
— Разумеется, мы могли бы, — мягко, но настойчиво ответил старик, — но если мы станем останавливаться и разгадывать загадки каждого затонувшего корабля, у нас ни на что не хватит времени. Тем не менее дорогая, ты можешь занести местонахождение и описание этих находок в блокнот — прямо сейчас.
Пока Диана писала, юноша снова переключил внимание на центральный экран. Вдали, за темной впадиной, которая, казалось, простиралась до самых недр земли, вдруг возникло плато. Когда они приблизились, почти точно под брюхом подводной лодки в лучах прожектора высветилось монументальное четырехгранное сооружение.
— Эй, стойте! — подал голос Ларри. — Профессор, посмотрите туда! Разве это не какая-то постройка?
Мартин Стивенс обернулся со скептическим видом, но одного взгляда на экран хватило, чтобы весь скепсис рассеялся:
— Постройка? И вправду! Да это, молодой человек, настоящая пирамида!
— О Господи!
— Ух ты! Папа, это на самом деле пирамида?
— Вне всяких сомнений! Смотрите, рядом еще две такие же, только поменьше!
Старый ученый, с трудом сохраняя спокойствие, повернулся к Петерсену, который тоже уставился на пирамиды под ними, и отдал приказ, не скрывая ликования:
— Стоп! Спускаемся! Я нашел доказательства! Мы открыли Антилию!
«Нереида» быстро опустилась на поверхность затонувшего плато. Пять минут спустя ее киль лежал на гладком песке рядом с крупнейшей из трех пирамид. Профессор Стивенс объявил, что прямо сейчас проведет предварительный осмотр места.
— В противном случае, боюсь, я не смогу сегодня уснуть! — заметил бородач, по-мальчишечьи хихикнув. И тут же добавил, что с ним пойдет Диана.
Сердце Ларри ухнуло. Он вопреки всему надеялся, что его тоже пригласят… Но спасительница снова пришла ему на помощь.
— Нам стоит позвать с собой мистера Хантера, не так ли, папа? — предложила девушка. — В конце концов, именно он сделал это открытие.
— Это верно. Однако я полагал, что сопровождение нам ни к чему. А если кого-то и звать с собой, то этой чести заслуживает в первую очередь капитан Петерсен.
Но капитан сразу отверг предложенную честь:
— Я бы предпочел остаться, если вы не против, сэр. У меня все не идет из головы то предупреждение по радио.
— Вы же не думаете, что кто-то может напасть на нас прямо здесь, на дне? — фыркнул профессор.
— Нет, сэр, но все-таки я бы предпочел не покидать борт.
— Хорошо. — В голосе Стивенса послышалась нотка уязвленного самолюбия. — В таком случае вы можете пойти с нами, мистер Хантер, если хотите.