Читать «Бука» онлайн - страница 68
Туутикки Толонен
– Алиса, давай камни, – скомандовала Майкки. Алиса подскочила и разложила по углам листа четыре маленьких камушка.
– Какие молодцы, – похвалил папа. – Знаете, если приглядеться, это напоминает карту. Смотрите, вот это – наша поляна, вид сверху. Тут лес, тут футбольное поле. Красные пятна, судя по всему, палатки. Видите? А рядом два дерева, одно заметно выше другого. Похоже, а?
Майкки поднялась на ноги и пригляделась. Похоже.
– Уруру, это карта? Ты нарисовала карту? Уруру заурчала.
– И что это значит? – поинтересовался папа.
– Это значит «возможно», – перевела Майкки.
– Как только ты ее понимаешь? – удивился папа.
– Да так же, как и тебя. Более-менее.
Папа усмехнулся и снова вгляделся в пазл. Грязные разводы перестали быть просто кляксами. Теперь в них можно было различить границы и цветовые переходы.
– Смотрите, это море. Вот причал. А вот тропинка, видите?
Девочки покивали.
– А это что? – Папа показал на маленькие белые точки над водой у берега.
– Звезды? – предположила Алиса.
– Летние звезды, – улыбнулся папа.
Уруру заурчала, тяжело поднялась и почесала правую руку, точно ища что-то у себя под шкурой. В воздух поднялось облачко пыли, Уруру протянула Майкки маленький серый шарик и коротко буркнула.
– Что это? Какая-то бумажка? – Майкки осторожно развернула ее и сразу узнала. – Фантик от эльфоконфеты! А почему ты мне его даешь?
Уруру забрала фантик обратно, наклонилась над картой и опустила его на белые точки.
– Эльфы там, на берегу? – догадалась Майкки.
Уруру угукнула.
– Вот так я ее и понимаю. – Майкки посмотрела на папу. Он кивнул.
– А где остальные буки, ты не знаешь?
Уруру обвела рукой всю карту целиком.
– Разбрелись повсюду, – перевела Майкки. – Ты поможешь нам их найти?
Уруру вдруг наклонилась и хлопнула ладонью по карте. Удар пришелся туда, где под бумагой была голая скала, и получилось громко.
Папа вздрогнул. Алиса взвизгнула.
Уруру опустилась на колени, нежно, словно котенка, разгладила получившуюся дырку и тихонько заурчала.
– Что это она? – тихо проговорил папа.
– Расстроилась, что листок порвался? – предположила Алиса.
– Нет, что-то другое, – покачала головой Майкки. – Уруру, тут на карте есть твой дом?
Уруру перестала гладить карту и подняла на Майкки желтые глаза. Большая темная лапа по-прежнему закрывала разорванный листок.
– Он здесь? Там, куда ты ударила?
Бука угукнула. Майкки, раскрасневшись от волнения, обернулась к папе:
– Надо позвать Каапо и Хиллу. Скорей! – А потом она снова повернулась к буке и торжественно произнесла: – Уруру, ты чудо-бука. Не волнуйся, мы придумаем, как вернуть тебя домой.
Глава 27
Темный лес, бучий лес
– Вон! – шепнула Хилла. – Видела?
– Нет. – Минни вгляделась в небо.
– Где? – переспросил папа.
Каапо посмотрел туда, куда показывала Хилла, но в ночном небе над причалом не было видно ни одной светящейся точки.
– Сейчас снова появится, – пробормотала Хилла.
– А он был один? – уточнил Каапо.
– Я не разглядела.
Темные кусты на краю леса шуршали, лодки таинственно покачивались, отовсюду слышался какой-то шелест, шепот, хруст. В летней ночи было что-то необъяснимое и даже зловещее – казалось, папа и остальные в кустах поджидают не просто вредэльфа, а кого-то куда страшнее и опаснее. Хотя они и по эльфам не особенно соскучились.