Читать «Собрание сочинений. Том 14: Удар новичка. Плоть орхидеи. Вечер вне дома» онлайн - страница 339

Джеймс Хэдли Чейз

— Через неделю представлю все необходимые доказательства и не брошу это дело…

О'Брайен положил зажигалку и взял револьвер, который направил на Адамса.

— Не двигайтесь, или я буду стрелять! — Потом он посмотрел на Кена, опирающегося на дверь, и приказал: — Подойдите и станьте рядом.

Кену не оставалось ничего другого, как послушаться.

Адамс не казался огорченным.

— Это вас ни к чему не приведет, О'Брайен. Как вы сделаете, чтобы Хильда выкрутилась из ситуации с двумя мертвецами на кухне?!

— Вы говорите так потому, что не знаете силы моей организации. Может быть, вы и хитрый, но вам еще надо многому научиться.

Хильда вскочила с места, готовая наброситься на лейтенанта.

— Вызови Вайти. «Спидвей, 56778», — сказал ей О'Брайен, не спуская глаз с Адамса. — Передай ему, чтобы он привел с собой четырех человек. Есть дело.

Она направилась к телефону.

— На вашем месте я бы этого не делал, — тихо проговорил Адамс. — Это ничего не изменит.

— В самом деле? Хотите знать, что вас ждет? — закричал О'Брайен со злобой. — Мы убьем вас, а также Холанда и ночного сторожа. Парни унесут тех мертвецов с кухни, которые нам мешают и которые исчезнут бесследно. Вас же найдут внизу, убитым из револьвера Холанда. А этого Коко — на лестнице, убитым из вашего оружия. Что касается сторожа, его убьют случайно.

— Может быть, вам это удастся, — согласился Адамс.

— Безусловно. А убийство Фей Карсон так и останется отнесенным на счет Холанда, — сказал О'Брайен, не пряча своей злой усмешки.

Хильда дрожала так, что с трудом держала телефонную трубку.

— Я не могу, Сиен, — простонала она.

— Брось, — нетерпеливо произнес он. — Я займусь этим сам. Иди в свою комнату и не беспокойся, дорогая, ты спасена.

Хильда, шатаясь при каждом шаге, вошла в спальню и закрыла за собой дверь.

О'Брайен повернулся к Адамсу.

— Руки вверх, хитрец, — потребовал он, заметив едва уловимое движение лейтенанта.

О'Брайен не видел Лео, вышедшего из кухни. Пес подошел к нему и, встав на задние лапы, передние положил на колени.

О'Брайен вздрогнул, опустил взгляд и ударил животное ногой. Этого мгновения оказалось Адамсу достаточно, чтоб выхватить из-под пиджака револьвер. О'Брайен выстрелил, но на долю секунды позднее. Адамс успел нажать на курок первым — и кровавое пятно появилось между глаз О'Брайена. Он выронил оружие и зашатался. Адамс выстрелил еще — и О'Брайен упал на пол лицом вниз.

— Мерзавец! — проговорил Адамс со вздохом. — Ну и натерпелся же я страху!

Кен ничего не ответил. Он упал в кресло и обхватил голову руками.

— Кончено представление, — объявил Адамс Хильде, входя к ней в комнату. — Собирайтесь, красавица. Вам теперь предстоит выкручиваться самой. Отправляемся в полицию, и там вы все расскажете…

Хильда отшатнулась.

— Это пес заставил взлететь на воздух все замечательные проекты вашего покровителя. Он все предусмотрел, кроме поведения пса, — сказал Адамс. — Если бы я не опередил О'Брайена, то теперь валялся бы на его месте. Идите, девочка, не заставляйте меня ждать.

— Не подходите ко мне! — закричала она с искаженным от ужаса лицом.