Читать «Божественная семейка: под прикрытием в магической академии» онлайн - страница 7

Хелена Грин

Тихо прикрыв за собой дверь, я пробежала глазами по списку. Что там надо? Так… так… это можно купить на рынке, а вот за этим придется обращаться к знакомым контрабандистам. Надо поспешить.

* * *

— Ну надо же, — покачал головой мэтр. — Достала!

Я самодовольно улыбнулась, поставив на отчищенный от утреннего зелья стол новенький котелок уменьшенного размера. Фаэн знал свое дело и за символическую плату в количестве трех аппетитных булочек выдал мне необходимое. Учитель взял котел в руки, ощупал, обнюхал и даже чуть на зуб не попробовал, но результатом, похоже, остался доволен. Я с облегчением вздохнула. У меня на этот вечер планы, и отработка собственной провинности в них не входит.

— Про список не забыла? — тут же сделал стойку маг.

Я протянула ему специальный ящик для переноса редких и опасных ингредиентов. С запросами наставника пришлось непросто, но с этой стороны ко мне тоже не подкопаешься.

Откинув крышку, учитель придирчиво осмотрел принесенные покупки и удивленно хмыкнул. О да-а! У них превосходное качество, и стоят они соответствующе. Уже представляю недовольное лицо казначея, который будет отсчитывать мне золотые.

— Я смотрю, ты позаботилась о том, чтобы освободить вечер, — произнес маг. — Какие планы?

— Иду в театр.

— С новым ухажером?

— Нет, — недовольно посмотрела на наставника я. — У меня не появлялось «ухажеров» с тех пор, как вы превратили Сантьяго Бельмирро в жабу и протестировали на нем свои зелья. И зачем так жестоко поступать с богатым аристократом?

— А, с тем нахальным языкастым мальчишкой? — вспомнил мэтр.

— Он был очень вежлив и учтив.

— Он оскорбил меня!

— Сантьяго сделал вам комплимент!

— И так нагло.

— Мэтр Льюис! Признайтесь честно, вы просто…

— Я просто не хочу видеть, как моя лучшая ученица бездарно тратит время на избалованного барончика, — перебил меня маг.

Я закусила губу. Возразить было нечего.

— Ну хорошо, раз ты решила развеяться в театре, иди, — разрешил, наконец, учитель. — Но имей в виду, если я еще раз увижу около тебя кого-то, похожего на этого Бельмирро, то…

— Я помню список проклятий, который вы озвучивали после встречи с ним, — вздохнула я.

— Вот и славно. Приятного вечера.

— Удачного зелья, — пожелала я в ответ.

— О-о… Удача мне понадобится, — сказал маг, любовно оглаживая котелок.

Я хихикнула. Похоже, его снова ждет бессонная ночь, окутанная таинственными парами зелий. Нужно будет завтра докупить кофе. Тот, что остался, мэтр выпьет еще до рассвета и встретит утро злым и невыспавшимся. Или добрым, но не выспавшимся, смотря как пройдет очередной эксперимент.

Покинув дворец, отправилась домой. Нужно переодеться в более подходящую одежду и не опоздать на представление. За билетом для себя я сбегала еще в обед, так что не опасалась, что планы сорвутся.

Распущенные волосы. Темно-алое облегающее платье, туфли на невысоком каблуке и легкий полупрозрачный шарф на шее превратили меня из двадцатитрехлетней девушки среднего класса в красивую статную леди.

Ну что ж. Пора идти. Хочу узнать, как люди вывернули мою историю на этот раз.