Читать «Тяжела королевская доля...» онлайн - страница 19

Хелена Грин

— Что так?

— Здесь ску-учно.

Мальчишки захихикали. Гэндальф фыркнул. Четверо хоббитов переглянулось и, дружно плюнув на это дело, пошли по своим делам. Ксэлос тонко улыбнулась.

— Хорошо, — согласилась она. — Только Пусе надо какое-нибудь лакомство принести.

— Ага! — кивнул рыжий мальчишка и ловко спрыгнул на землю.

Кивнув Ксэлос, он понесся к дому Сэма — за вкусным черничным пирогом, который приметил еще вначале. Рассмеявшись, девушка последовала за ним. Гэндальф снова покачал головой, но пошел за нашей парочкой. За ним увязался выводок мальчишек и пара-тройка особо любопытных хоббитов.

Как оказалось, шла Ксэлос вовсе не к дому Сэма, а к ближайшему лесочку. Ее сын, рыжей молнией метнувшись к столу, тут же побежал к матери, неся в руках большое блюдо с пирогом. Озадаченные гости и сами хозяева уютной норки поспешили за ним, желая узнать причину странного поступка.

У стоящих стеной деревьев, Ксэлос остановилась и, переглянувшись с Севой, закричала:

— Пу-у-уся-я!

— Что еще за «Пуся» такая? — негромко спросила у Сэма жена.

— Не знаю, — нахмурился Хоббит. — Но эта «Пуся» явно небезобидная зверушка.

Его опасения полностью подтвердились, когда из-за деревьев показался огромный (а для хоббитов в особенности) крылатый ящер со впечатляющим набором зубов. Гостей и случайных прохожих мгновенно снесло с места происшествия. Восторженно запищавшие мальчишки тоже убежали, но не далеко, и залегли в ближайшей канаве, изредка высовывая любопытные мордашки. Сэм и его жена остались. Гэндальф даже не шелохнулся, ему с такими «Пусями» уже доводилось встречаться.

Ящер заметил хозяев, радостно вильнул хвостом и дружелюбно (в его понимании) ощерился. Потом заметил в руках у мальчика пирог и энергично пополз к Севе.

Сэм громко сглотнул. Его женушка хлопнулась в обморок. Ксэлос усмехнулась. Гэндальф закатил глаза. В общем, прощание проходило на приличном уровне.

Сева скормил Пусе пирог, и ящер распластался по земле, чтобы Ксэлос и мальчику было удобнее на него забираться. Довольная реакцией окружающих, девушка села на ящера, помогла залезть сыну и кивнула провожающим.

Потом ящер, смешно перебирая лапами, побежал по земле и за пару взмахов крыльями взлетел в небо.

— Кстати, Сэм, — прокричала она хоббиту. — Когда будете открывать подарок, не забудьте его покормить. Только со сладостями не переборщите. И не давайте ему малины, он от нее дуреет!

— Что? — не понял он, но спрашивать было поздно — в лучших традициях героев Ксэлос с сыном улетели… нет, не в закат, но все равно очень далеко.

Полет длился несколько часов, и парочка с видом котов, объевшихся сметаны, любовалась видами. До определенного момента.

Хлопанье крыльев Ксэлос услышала не сразу. А когда все же заметила…

— Куда прешь по встречке?! — гневно воскликнула она, спешно уходя с траектории полета орла Манвэ.

В спину ей донеслось возмущенное курлыканье пернатого.

— Вот, же… Поотростят крылья, а потом правителей Мордора сбивают, — пробурчала Ксэлос, выровняв ящера.

— Мам, но он же нас не сбил, — возразил Сева.

— Но он попытался!

— Теперь понимаю, почему папа любит шутить про женскую логику…