Читать «Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла» онлайн - страница 10

Джо Клиффорд Фауст

— Мне жаль, если я задел одну из ваших женщин, мистер, но ведь я же не нарочно, верно? А теперь, если у вас нет возражений, я пойду.

— Джеймс Мэй!

Мэй прищурил глаза, разглядывая троицу.

— Разве я вас знаю?

— Ты меня не узнал, — заметил мужчина.

— Голос вроде знакомый…

Мужчина снял очки.

— Единственное, чего я хочу, это получить свою задержанную плату.

— Декстер? — Мэй подошел к нему и изучил лицо мужчины. Если, сосредоточившись, он отвлекся бы от прямого носа, высоких скул и крепкого подбородка, то он почти узнавал лицо своего второго пилота. Что его смущало, так это то, что мужчина был выше Декстера, по меньшей мере, сантиметров на двадцать пять.

— И что же вы сделали, мистер, — сказал он, подозрительно глядя на женщин. — Наняли Декстера, чтобы он сводничал для вас?

— Это я, — сказал мужчина. — Меня переделали на Вегасе-3.— Он видел, что Мэй все еще не может ему поверить. — Тебе нужно поменьше увлекаться этой тресельской водкой. Не то каждый раз тебя кто-нибудь да поколотит.

Мэй смотрел на него во все глаза.

— Особенно если это окажется полицейский.

— Это действительно ты!

Декстер стряхнул с себя женщин.

— Отличная работа, не правда ли? Все изменения производились органическим образом, включая и рост. Помнишь, как мне приходилось напрягаться, чтобы открыть тот заедающий грузовой люк? А теперь я могу сделать это одной рукой. Я — это произведение искусства, можно считать.

Мэй потрогал ткань костюма Декстера. Он был уверен, что это кперианский шелк.

— Ты, — заявил он, — залез в серьезную передрягу.

— Я привел твой корабль обратно.

— Нет, — сказал Мэй. — Я имею в виду Милицию Безопасности Тетроса. Считается, что ты должен был восстановить лицо, а не переделывать все тело.

— Я сам заплатил за это, — гордо ответил Декстер. — За все, кроме лица.

Мэй схватил его за воротник:

— Чем заплатил, Декстер? Моими деньгами?

Мягким движением Декстер сбросил его руку.

— Нет, — возразил он. — Из прибылей.

— Каких прибылей?

— От капиталовложений, — мускулистой рукой Декстер обнял Мэя за плечи. — Пошли со мной, Тедди. Нам с тобой надо обсудить дела.

Декстер подвел его к небольшому трехколесному автомобилю, в который они вчетвером едва поместились. Женщины, которых Декстер представил как Нону и Фелицию, послушно забрались на заднее сиденье, а Мэй сел рядом с водителем.

— Нанял автомобиль?

— Свой, — улыбнулся Декстер.

Он повез его по городу до ресторана, где швейцар подозрительно уставился на Мэя и впустил его только после того, как Декстер заверил, что все в порядке. Метрдотель усадил их за стол, и Декстер дал ему большие чаевые. Мэй огляделся в поисках меню, но не нашел его. Когда появился официант, Декстер сделал заказ за всех четверых, включая Нону и Фелицию. Мэю внезапно пришло в голову, что ни одна из женщин с момента их встречи не сказала ни слова.

Официант быстро вернулся с четырьмя стаканами со льдом и двумя бутылками тресельской водки. Декстер открыл свою и налил себе и Фелиции.

— Выпей, Джеймс.

— Я не хочу пить, — кисло ответил Мэй.