Читать «Звонок мертвецу (сборник)» онлайн - страница 4
Микки Спиллейн
— У тебя есть мелочь?
— О, Господи, Макдермотт! — засмеялся Дженкинс. — Ты пятнадцать лет в полиции, и до сих пор у тебя нет мелочи, чтобы звонить!
— Да ладно тебе. У меня где-то завалялся никель с головой индейца.
— Держи. — Дженкинс вытащил из кармана мелочь и протянул ее Макдермотту. — Когда-нибудь ты из-за этого сорвешь операцию.
— Вот уж не думаю. — Распахнув блеснувшую на солнце скрипучую дверь, Макдермотт вошел в будку и, набрав «О», вышел на оператора. В застоявшемся в воздухе телефона-автомата было так жарко, что он придерживал дверь ногой.
— Я подъеду к развороту! — крикнул Дженкинс из окна. — Подхвачу тебя на другой стороне.
— О’кей... Оператор? Оплаченный звонок в Нью-Хэмп-шир. Код района три-один-два. Номер шесть-пять-четыре-ноль-один. Фамилия Маклизер.
Он не ошибся ни в одном слове. Макдермотт просил соединить его с Нью-Хэмпширом, и оператор принял заказ. Тем не менее оператор не мог знать, что после набора этого номера в штате Нью-Хэмпшир не зазвонит ни один телефон. В подземном комплексе зданий, куда стекались тысячи и тысячи вызовов, придет к действие одно крохотное реле, на четверть дюйма сдвинув маленькую магнитную защелку, после чего вызов направится совсем по другому номеру. Связь сработала — и в двухстах шестидесяти милях к югу от Сэддл-Уолли, Нью-Джерси, раздался не звонок, а тихое жужжание телефонного зуммера.
Телефон помещался на втором этаже здания красного кирпича, расположенного в пятидесяти ярдах от двенадцатифутовой изгороди, находящейся над напряжением. Здание это было одним из десяти, представлявших в совокупности единый комплекс. Изгородь была почти не видна в густой листве окружавшего леса. Местность эта располагалась в Маклине, Вирджиния. И комплекс принадлежал Центральному Разведывательному Управлению — изолированный, охраняемый и спокойный.
Человек, сидящий за столом в кабинете на втором этаже, с облегчением потушил сигарету. Он ожидал этого звонка. Отметив, что крохотные катушки записывающего устройства автоматически пришли в действие, снял трубку.
— Говорит Эндрю. Да, оператор, все в порядке.
— Лизер на проводе, — донеслись до него слова якобы из Нью-Хэмпшира.
— Все подозреваемые на месте. Семейство Кардоне только что вернулось из аэропорта Кеннеди.
— Мы знали, что они приземлились...
— Тогда какого черта нам надо было их тут выслеживать?
— Это чертовски опасная трасса. Он мог попасть в аварию.
— В воскресенье днем?
— Так же, как и в любое другое время. Вам известна статистика происшествий на этой дороге?
— Справьтесь со своим чертовым компьютером...
Эндрю пожал плечами. Полевых агентов вечно раздражает то одно, то другое.
— Насколько я вас понял, все трое подозреваемых в наличии. Так?
— Так. Таннеры, Тремьяны и Кардоне. Все на месте. Первые двое несколько взволнованны. Через несколько минут мы отправляемся к Кардоне.
— Что-нибудь еще?
— Пока нет.
— Как поживаем ваша жена?
— Дженкинсу везет. Он холостяк. Лилиан продолжает приглядываться к этим домикам, один из которых хочет приобрести.